Sie stellten sich die Frage: Wenn Ökonomen so überzeugend für frühe Aktionen gegen den Klimawandel werben konnten, warum dann nicht auch für den Naturschutz? | TED | طرحو على انفسهم اسئلة: اذا كان بامكان الاقتصاد ان يقدم قضية مقنعه كهذه من أجل تحرك مبكر لتغير المناخ, حسنا لماذا لا يمكن عمل نفس الشيء للحفاظ على البيئة؟ |
- Sie müssen sehr überzeugend sein. | Open Subtitles | - كان ذلك مهما جدا - كان يجب أن تكونى مقنعه |
Sie, die trauernde Grossmutter, wirken sehr überzeugend. Oh, sieh mal an. | Open Subtitles | انت تحزن الجده انتي مقنعه جداً |
Dies sind überzeugende Argumente. Aber sie blenden einen entscheidenden Faktor aus: den historischen Kontext. | News-Commentary | ان هذه الطروحات مقنعه ولكنها تفشل في ان تأخذ بعين الاعتبار عامل حيوي واحد وهو السياق التاريخي . |
Das, plus der Ärztin, die ihn behandelte, könnte eine ziemlich überzeugende Geschichte sein. | Open Subtitles | -الى جانب ان طبيبته لديها قصه مقنعه |
Ihre Liste der Verfahrensfehler war sehr überzeugend. | Open Subtitles | قائمة الأخطاء كانت مقنعه. على أي اساس |
Ja, nun... sie kann ziemlich überzeugend sein. | Open Subtitles | اجل، حسنا يمكنها ان تكون مقنعه جدا |
Ihr seid höchst überzeugend. | Open Subtitles | أنتى مقنعه جداً |
Zuerst ist es dazu erforderlich, die Ausbildungskosten zu berechnen, zu denen Training und Bezahlung der Lehrer, Bau und Unterhalt von Schulen und sogar die Opportunitätskosten von Kinderarbeit gehören. Dann ist da der anspruchsvollere Prozess, den Nutzen zu bewerten, der, obwohl schwer quantifizierbar, so überzeugend ist, dass sich viele Ökonomen für Früherziehung einsetzen. | News-Commentary | أولا ، هناك العمل البسيط والمباشر والمتعلق بجمع تكاليف التعليم مثل تدريب ورواتب المعلمين وبناء المدارس وصيانتها وحتى تكلفة خسارة البديل الاخر المتعلق بعمالة الاطفال ومن ثم هناك مقاربة اكثر غموضا تتعلق بتقييم الفوائد والتي وان كان يصعب تحديدها فإنها مقنعه لدرجة ان العديد من الاقتصاديين يدعمون التعليم المبكر. |
Ich bin überzeugend, wenn ich muss. - Fisch. | Open Subtitles | أَنا مقنعه عند الحاجة ! |
Würde die russische Bevölkerung mit alternativen Lösungen und Perspektiven in Berührung gebracht, würde die Propaganda natürlich ihre Wirkung verlieren. Aus diesem Grund müssen diejenigen, die dem Regime die Stirn bieten oder überzeugende Alternativen für Putin anbieten, unterdrückt und ihre Ideen zensiert werden – überall, auch in den sozialen Medien. | News-Commentary | بالطبع سوف تخسر الدعاية تأثيرها لو كان بإمكان الروس رؤية حلول وتصورات بديله ولهذا السبب فإن اولئك الذين يتحدون النظام او يعرضون بدائل مقنعه لبوتين يجب قمعهم ومراقبة افكارهم في كل مكان بما في ذلك وسائل التواصل الاجتماعي . |