Und ich hätte nur einen Anruf zu meinem Geburtstag gebraucht, einen Anruf, als ich arbeitslos war. | Open Subtitles | وكل ما احتجته هو مكالمة واحدة في يوم ميلادي مكالمة واحدة عندما طُردتُ من عملي |
Keine Sorge. Sie haben einen Anruf, um nach Haus zu telefonieren. | Open Subtitles | لاداعي للقلق يمكنك إجراء مكالمة واحدة لتتصل بمنزلك |
Wenn Sie den falschen Code eingeben und die Polizei alarmieren muss ich nur einen Anruf machen und Ihre Frau ist tot. | Open Subtitles | لو أدخلت كوداً خاطئاً لتنبيه الشرطة كل ما سأفعله هو مكالمة واحدة وستموت زوجتك مفهوم؟ |
Gestern wurde nur Ein Anruf von hier aus geführt. | Open Subtitles | يوجد مكالمة واحدة فقط عُملت الليلة الماضية |
Ich weiß, normalerweise heißt es 4 Wochen warten, aber der Mâitre d' ist ein alter Pilates-Bruder von mir, also nur Ein Anruf. | Open Subtitles | أعلم أنه من الطبيعي انتظار أربعة أسابيع لكن الجرسون صديق قديم لي لذلك مكالمة واحدة |
Und jetzt werde ich es tun. Ein Anruf genügt dafür. | Open Subtitles | وانا سوف افعل ذلك سوف يتطلب الامر مكالمة واحدة |
Nach 10 Jahren ohne einem einzigen Anruf bei irgendwem, außer seinem Bruder oder seinem Vater. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات بدون حتى مكالمة واحدة, فقط لاخيه او ابيه |
einen Anruf an das Abendblatt und sie schicken einen Reporter hier runter. | Open Subtitles | مكالمة واحدة للصحيفة، وسيرسلون مراسل لهنا |
Darf ich einen Anruf machen? | Open Subtitles | هلا تدعنى أُجرى مكالمة واحدة أخرى؟ |
Darf ich einen Anruf machen? | Open Subtitles | هلا تدعنى أُجرى مكالمة واحدة أخرى؟ |
Ich habe nur einen Anruf. | Open Subtitles | انا فقط استطيع الحصول على مكالمة واحدة |
- Ich brauche nur einen Anruf bei Diane Lockhart. | Open Subtitles | هو مكالمة واحدة من دايان لوكهارت |
Bitte... nur einen Anruf. | Open Subtitles | .......... ارجوك مكالمة واحدة فقط |
Man hat einen Anruf, und ich wollte ihn für jemanden benutzen, mit dem ich gern Sex habe. | Open Subtitles | يحق لنا مكالمة واحدة واحتفظت بها للمضاجعة (نايت)، عبقري |
Ein Anruf von meinem Bruder und du wirfst das alles weg? | Open Subtitles | إنّما عقلي الباطن يريني ما أودّ رؤيته. مكالمة واحدة مع أخي وتودّي إنهاء ما بيننا؟ |
Und wenn es im Gefängnis etwas gibt, dass Sie begehren, Ein Anruf unseres Kollegen | Open Subtitles | وإذا كان هناك أي شيء كنت تريده هنا في السجن، مكالمة واحدة الى زميلنا، |
Ja, Ein Anruf hätte doch gereicht, oder? | Open Subtitles | أجل، كما لو أنه كان على بعد مكالمة واحدة أليس كذلك ؟ |
KEINE AUSHILFEN GEWÜNSCHT Ein Anruf von mir, und du bist berühmt. | Open Subtitles | مكالمة واحدة مني و تصبح من المشاهير |
Ein Anruf von dir, ein Wort, und man sperrt mich für immer ein. | Open Subtitles | كُـل شـيء رأيـتـه؟ مكالمة واحدة منك ،كلمة واحدة، و سأكون مسجونًا لبقية حياتي! |
Ein Anruf genügt, und du verschwindest für immer von der Bildfläche. | Open Subtitles | مكالمة واحدة وستصبح على طائرة مجهولة إلى مكان لا يعلمه أحد، خارج الشبكة تماماً ... |
Ich kann nicht glauben, dass ich keinen einzigen Anruf bekam. | Open Subtitles | أنني لم أحصل على مكالمة واحدة. |