Dann müssen wir die operative Sicherheit erhöhen und den Treffpunkt ändern. | Open Subtitles | ثم علينا أن نزيد من الأمن العمليّاتيّ ونغيّر مكان اللقاء |
Treffpunkt ist die russische Botschaft, morgen Mittag, um Antworten zu verlangen. | Open Subtitles | مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة |
Nach leichten Korrekturen kamen wir am Treffpunkt an - einer Highschool in Los Angeles. | Open Subtitles | بعد أن ضبطنا اتجاهنا وصلنا إلى مكان اللقاء و هو مدرسة ثانوية بلوس أنجلس |
Sie werden jede Minute anrufen, um einen Treffpunkt zu vereinbaren. | Open Subtitles | من المفترض أن يتصلوا في أي وقت لتحديد مكان اللقاء |
Also.. was machen wir wegen dem Treffpunkt, wenn meine Freundin zurück kommt? | Open Subtitles | إذاً اذا سنفعل حول مكان اللقاء عندما تعود صديقتي؟ |
Das soll ein geheimer Treffpunkt sein? | Open Subtitles | هل هذه فكرتك في مكان اللقاء السّري؟ |
Schicken Sie umgehend eine Aufräumcrew zum Treffpunkt. | Open Subtitles | أرسل طاقم تنظيف إلى مكان اللقاء فورًا |
Wir fahren zum unteren Treffpunkt. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى مكان اللقاء |
Wir fahren zum unteren Treffpunkt. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى مكان اللقاء |
Hatte ich den Treffpunkt falsch verstanden? | Open Subtitles | ربما كنت يساء فهمه مكان اللقاء الأول... / |
- Wo ist der Treffpunkt? | Open Subtitles | أين مكان اللقاء ؟ |
Sucre, ich möchte, dass du mit Sara zum Treffpunkt gehst und Ausschau hälst. | Open Subtitles | (سوكريه)، أريدك أن تذهب و(سارة) إلى مكان اللقاء والاستطلاع |
Alex und ich werden dafür sorgen, dass sie keine Überraschungen parat haben, indem wir zum Lagerhaus zurückgehen und ihnen dann zum Treffpunkt folgen. | Open Subtitles | وسأحرص و(أليكس) على ألاّ يحضروا أيّة مفاجآت عبر العودة إلى المستودع وبعدها اللحاق بهم إلى مكان اللقاء |
- Wir sind am Treffpunkt vorbei! - (STÖHNT) Das Ding ist nicht zu drosseln! | Open Subtitles | لقد فاتنا مكان اللقاء |
Es ist ein Treffpunkt. Ich habe ihn nicht ausgewählt. | Open Subtitles | إنه مكان اللقاء لم أختر ذلك |
20 Meilen bis zum Treffpunkt. | Open Subtitles | عشرون ميلاً على مكان اللقاء |
Quinn wird dir die Akte bringen, sobald sie fertig ist und dir Rückendeckung beim Treffpunkt geben. | Open Subtitles | كوين) سيحضر الملف) إليك عندما يجهز ويوفر لكِ الدعم في مكان اللقاء |
Wir sehen uns am Treffpunkt, Chapman. | Open Subtitles | أراك في مكان اللقاء يا "تشابمان". |
Entweder ist dort das Ziel oder der Treffpunkt, wo sich der Terrorist und der Munitionsexperte treffen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدلائل تشير إلى ...فرجينيا) وهي إما مكان الهدف) أو مكان اللقاء بين الإرهابي وتاجر الأسلحة ذاك |
Treffpunkt Alpha-1-1-3. | Open Subtitles | مكان اللقاء "ألفا" 113 |