"مكان اللقاء" - Translation from Arabic to German

    • Treffpunkt
        
    Dann müssen wir die operative Sicherheit erhöhen und den Treffpunkt ändern. Open Subtitles ثم علينا أن نزيد من الأمن العمليّاتيّ ونغيّر مكان اللقاء
    Treffpunkt ist die russische Botschaft, morgen Mittag, um Antworten zu verlangen. Open Subtitles مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة
    Nach leichten Korrekturen kamen wir am Treffpunkt an - einer Highschool in Los Angeles. Open Subtitles بعد أن ضبطنا اتجاهنا وصلنا إلى مكان اللقاء و هو مدرسة ثانوية بلوس أنجلس
    Sie werden jede Minute anrufen, um einen Treffpunkt zu vereinbaren. Open Subtitles من المفترض أن يتصلوا في أي وقت لتحديد مكان اللقاء
    Also.. was machen wir wegen dem Treffpunkt, wenn meine Freundin zurück kommt? Open Subtitles إذاً اذا سنفعل حول مكان اللقاء عندما تعود صديقتي؟
    Das soll ein geheimer Treffpunkt sein? Open Subtitles هل هذه فكرتك في مكان اللقاء السّري؟
    Schicken Sie umgehend eine Aufräumcrew zum Treffpunkt. Open Subtitles أرسل طاقم تنظيف إلى مكان اللقاء فورًا
    Wir fahren zum unteren Treffpunkt. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى مكان اللقاء
    Wir fahren zum unteren Treffpunkt. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى مكان اللقاء
    Hatte ich den Treffpunkt falsch verstanden? Open Subtitles ربما كنت يساء فهمه مكان اللقاء الأول... /
    - Wo ist der Treffpunkt? Open Subtitles أين مكان اللقاء ؟
    Sucre, ich möchte, dass du mit Sara zum Treffpunkt gehst und Ausschau hälst. Open Subtitles (سوكريه)، أريدك أن تذهب و(سارة) إلى مكان اللقاء والاستطلاع
    Alex und ich werden dafür sorgen, dass sie keine Überraschungen parat haben, indem wir zum Lagerhaus zurückgehen und ihnen dann zum Treffpunkt folgen. Open Subtitles وسأحرص و(أليكس) على ألاّ يحضروا أيّة مفاجآت عبر العودة إلى المستودع وبعدها اللحاق بهم إلى مكان اللقاء
    - Wir sind am Treffpunkt vorbei! - (STÖHNT) Das Ding ist nicht zu drosseln! Open Subtitles لقد فاتنا مكان اللقاء
    Es ist ein Treffpunkt. Ich habe ihn nicht ausgewählt. Open Subtitles إنه مكان اللقاء لم أختر ذلك
    20 Meilen bis zum Treffpunkt. Open Subtitles عشرون ميلاً على مكان اللقاء
    Quinn wird dir die Akte bringen, sobald sie fertig ist und dir Rückendeckung beim Treffpunkt geben. Open Subtitles كوين) سيحضر الملف) إليك عندما يجهز ويوفر لكِ الدعم في مكان اللقاء
    Wir sehen uns am Treffpunkt, Chapman. Open Subtitles أراك في مكان اللقاء يا "‏تشابمان"‏. ‏
    Entweder ist dort das Ziel oder der Treffpunkt, wo sich der Terrorist und der Munitionsexperte treffen. Open Subtitles هنالك الكثير من الدلائل تشير إلى ...فرجينيا) وهي إما مكان الهدف) أو مكان اللقاء بين الإرهابي وتاجر الأسلحة ذاك
    Treffpunkt Alpha-1-1-3. Open Subtitles مكان اللقاء "ألفا" 113

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more