"مكان مناسب" - Translation from Arabic to German

    • ein guter Ort
        
    • Ort für
        
    • passender Ort
        
    Es ist ein guter Ort für einen Neuanfang. Open Subtitles إنه مكان مناسب لكل من يرغب أن يبدأ من جديد
    Ja, das ist ein guter Ort, für einen Waffenhandel. Open Subtitles أجل، هذا مكان مناسب لإجراء صفقة سلاح
    "Topeka" ist wohl ein guter Ort für Kartoffeln. Open Subtitles "مالم تحسب الكلمة "توبيكا والتى تعني مكان مناسب لزراعة البطاطس
    Detective, eine Polizeistation ist kein Ort für Kinder. Open Subtitles أيتها المحققة.. مركز الشرطة ليس مكان مناسب للأطفال
    Ich habe gehört, Ihr zwei seid wieder vereint. Ein passender Ort dafür. Open Subtitles سمعت أنه تم لم شملّكُما، في مكان مناسب لهذا
    Pasadena ist wohl zum Sterben genau so ein guter Ort wie jeder andere. Open Subtitles فكر في الأمر، (باسادينا) مكان مناسب للموت شأن جميع الأمكنة
    Ist das ein guter Ort zum Reden? Open Subtitles هل هذا مكان مناسب للحديث ؟
    ... ein guter Ort zum Verstecken. Open Subtitles مكان مناسب للأختباء
    Das ist ein guter Ort, eine Wohnung zu kaufen. Open Subtitles إنه مكان مناسب لشراء شقة.
    ldern. - Es ist ein guter Ort, sich zu verstecken. Shh. Open Subtitles -إنه مكان مناسب للاختباء
    ein guter Ort. Open Subtitles مكان مناسب
    Das ist kein Ort für eine Frau. Open Subtitles إذهبي وأجلسي مع أهله هذا ليس مكان مناسب لإمرأة
    Das ist kein Ort für Kinder. Open Subtitles . إنه حقا ليس مكان مناسب للأطفال
    Ein toller Ort für Kinder. Open Subtitles أعتقد أنه مكان مناسب لتربية الأطفال
    - Das ist kein passender Ort. Open Subtitles -هذا ليس مكان مناسب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more