"مكبلاً" - Translation from Arabic to German

    • Handschellen
        
    • gefesselt
        
    Wenn Sie nicht antworten, nehme ich Sie mit zum FBl-Hauptsitz, und zwar in Handschellen. Open Subtitles فسأستدعيك معي إلى مركز الرئيسي الأف بي أي مكبلاً بالأصفاد سيقوم بذلك بالفعل إنه لا يحبك
    Sie kamen zu uns und führten ihn in Handschellen ab. Open Subtitles جاؤوا إلى المنزل واقتادوه مكبلاً بالأصفاد
    Zumindest einer von uns endete in Handschellen. Open Subtitles واحد منا على الأقل انتهى به المطاف مكبلاً
    Er muss sofort gefesselt werden. Open Subtitles لماذا هذا الشخص ليس مكبلاً بالأغلال، يجب أن يقيّد حالاً
    Das Erste an das ich mich erinnere ist, dass ich im Laderaum des Schiffes war, gefesselt. Open Subtitles أول شيء أتذكره كوني بعنبر تلك السفينة، مكبلاً بالأغلال
    Der Grund für dein Schnaufen und Keuchen wie der große böse Wolf... ist derselbe Grund dafür, dass du all die Jahre an den Schreibtischkrieg gefesselt warst. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلك ، تلهث كـ"ذئبٍ" كبير سيء هو السبب نفسه الذي جعلك مكبلاً خلف مكتب كل هذه السنين
    EILMELDUNG POLIZEI SUCHT FLÜCHTIGEN LUKE CAGE ...wurde der mutmaßliche Polizistenmörder Luke Cage in Handschellen herausgeführt. Open Subtitles خبر عاجل, الهارب"لوك كيج"مطلوب من السلطات أحضر الهارب وقاتل الشرطي المزعوم "لوك كيج"مكبلاً بالأصفاد.
    Also scheint es unwahrscheinlich, dass das geschah, als er mit Handschellen am Bett hing. Open Subtitles لذا من المرجح أنها حدثت بينما كان مكبلاً إلى السرير
    Ich hab immer davon geträumt, dass du mir Handschellen anlegst. Open Subtitles لطالما حلمتِ بي مكبلاً بالأصفاد
    Ich bin im Wirtschaftsteil der "Times" in Handschellen. Da bin ich auch ganz allein. Open Subtitles تصدّرتُ صفحات "تايم بزنز" مكبلاً بالأصفاد, أنا هناك لوحدي
    Nur solange du ihm die Handschellen anlässt. Open Subtitles طالما أنك سوف تُبقيه مكبلاً بالأصفاد.
    Das ginge ohne die Handschellen viel schneller. Open Subtitles هذا سيكون أسرع لو لم أكن مكبلاً.
    Unterm Strich ist es für mich von großem Interesse, ob Karl Rove in Handschellen aus dem Weißen Haus geführt wird. Open Subtitles نهاية اليوم هو إهتمامي الشديد (سواءً سنرى أو لن نرى (كارل روف "و هو يزحف من "البيت الأبيض مكبلاً بالأصفاد
    Wir fanden ihn an einen Stuhl gefesselt, in einem Lager auf Staten Island. Open Subtitles لقد عثرنا عليه في مستودع في (ستاتن آيلاند) مكبلاً على كرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more