"مكة" - Translation from Arabic to German

    • Mekka
        
    • Mecca
        
    • Stadt
        
    • Mekkas
        
    Ich verliess die Kaaba, um in der Innenstadt von Mekka etwas zu essen. TED عندما غادرت الكعبة الى وسط مكة من اجل ان أأكل شيئاً ..
    Ja, das kommt vor, aber in einem sehr spezifischen Kontext: bei der angenommenen Eroberung der heiligen Stadt von Mekka, wo Kämpfe normalerweise verboten waren. TED نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة.
    Und das Erste, was ich als Muslim machen wollte, war nach Mekka zu gehen und die Kaaba zu besuchen, den heiligsten Schrein des Islam. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Da Sie nun ja Bescheid wissen können wir behaupten, dass wir im Namen von Faisal von Mekka reiten. Open Subtitles طالما انك تعلم فسنركب باسم وبمباركة فيصل امير مكة
    Kann ich nicht gebrauchen. Ich kniee und bete jeden Tag zu Mecca. Open Subtitles هذا ليس ملائماً يومياً أركعُ و أصلي لـ"مكة"
    Larry Amin fliegt nach Mekka. Er wird alles durchrechnen. Open Subtitles سيطير لاري أرمان إلى مكة الليلة هل تستطيع أن تحقق الأرقام الليلة؟
    Neben Berlin ist New York das Mekka für obskure Waffen. Open Subtitles بجانب برليـن ، نيويورك ، مكة للأسلحة الغامضة
    In Santiago selbst -- es könnte Santiago, Mekka, Varanasi oder Kyoto sein, Es könnte diese Schwelle sein, die Sie für sich selbst gesetzt haben, die beunruhigende Annäherung an die Vollendung aller Ihrer Ziele. TED في سانتياغو نفسها يمكنُ أن تكون سانتياغو، يمكن أن تكون مكة المكرمة، يمكنُ أن تكون فاراناسي، يمكنُ أن تكون كيوتو، يمكنُ أن تكون تلك البداية التي وضعتموها لأنفسكم النهج المثير للقلق لتحقيق كل أهدافكم.
    Hier ist eine große Menschenmenge. Hier eine andere Menschenmenge in Mekka. TED هذا تجمع كبير. وهذا تجمع آخر في مكة.
    (Malcolm) ...in der heiligen Stadt Mekka. Open Subtitles أشهد أن الله العظيم فى مكة المكرمة
    Khalid Almihdhar ist ein Computer Programmierer in Mekka. Open Subtitles خالد المحضار مبرمج كمبيوتر فى مكة
    und du bekommst deine Ideen aus Der Katze, die nach Mekka sieht. Open Subtitles و يأخذ دينه من كتاب اسمه القطة التيذهبتلـ مكة!
    Es ist das Mekka für Physiker weltweit. Open Subtitles إنه بمثابة "مكة المشرفة" بنظر الفيزيائيين جميعهم
    Komm mit zum Hadsch nach Mekka nächstes Jahr. Open Subtitles تعال معنا إلى الحج في "مكة" السنة القادمة.
    Nicht selten übernehmen Pilger, etwa aus Indien oder Indonesien, nach ihrer Rückkehr aus Mekka strenge, konservative Lehren. Da sich Einfluss letztlich anhand von Zahlen manifestiert, dürfte es keine Überraschung sein, dass die Saudis bestrebt sind, den Zustrom muslimischer Pilger Jahr für Jahr zu vergrößern. News-Commentary ويبدو أن نهج الحكومة السعودية كان ناجحا. فليس من غير الشائع أن يتبنى الحجاج من الهند أو إندونيسيا على سبيل المثال مبادئ صارمة محافظة بعد عودتهم من مكة. ولأن النفوذ يعبر عنه بالأرقام في نهاية المطاف، فليس من المستغرب أن يسعى السعوديون إلى تعظيم تدفقات الحجيج المسلمين كل عام.
    Al-Masdschid al-Haram (größte Moschee) Mekka, SAUDI ARABIEN Open Subtitles المسجد الأعظم مكة - الجزيرة العربية
    Al-Masdschid al-Haram (größte Moschee) Mekka, SAUDI ARABIEN Open Subtitles المسجد الحرام مكة - الجزيرة العربية
    (Malcolm) Ja, als ich in Mekka war, auf meiner Pilgerfahrt. Open Subtitles .. نعم, عندما كنت فى مكة أحج
    Mekka liegt im Osten, ja. Open Subtitles مكة في الشرق , أليس كذلك
    Auch bekannt unter dem Namen Mecca, wo ich hingehöre. Open Subtitles "فوج" (المعروفة أيضاً باسم (مكة حيث أنتمي
    In Richtung Mekkas. Open Subtitles . نحو مكة المكرمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more