| Das Büro des Generalbundesanwalts muss sich selbst disqualifizieren. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام قد أستبعد نفسه من الموضوع |
| Doch ich erinnere mich daran, weil es meine erste Woche des Jobs im Büro des BStA war. | Open Subtitles | وأنا أتذكر هذا لأنها كانت بأول أسبوع ليّ في العمل في مكتب المدعي العام.. |
| Ein Freund von mir, der im Büro des General- bundesanwalts arbeitet, hat sie mir gegeben. Wir hatten ein nettes Gespräch über Sie. | Open Subtitles | ، صديق لي يعمل لدى مكتب المدعي العام أعطاه لي حضينا بمحادثة جميلة حولك |
| Ich habe mit vielen Leuten gebrochen, um bei der Staatsanwaltschaft befördert zu werden. | Open Subtitles | لقد احرقت الكثير من الجسور صاعداً السلم الوظيفي في مكتب المدعي العام |
| Hör zu, ich bitte dich nur darum, dass du ein gutes Wort bei deinem Freund, du weißt schon, dem bei der Bezirksstaatsanwaltschaft, für mich einlegst. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام |
| In seinem Bericht über die Prüfung der zu jenem Zeitpunkt noch gemeinsamen Anklagebehörde der Internationalen Strafgerichtshöfe für das ehemalige Jugoslawien und für Ruanda (A/58/677) empfahl es die Stärkung der Planungs- und Überwachungstätigkeit und die beschleunigte Rekrutierung leitender Mitarbeiter. | UN | وأوصى، في تقرير عن مكتب المدعي العام للمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة (A/58/677)، الذي كان لا يزال مكتبا مشتركا في ذلك الوقت، بتعزيز أنشطة التخطيط والرصد والتعجيل بتعيين كبار الموظفين. |
| Wenn Sie keinen Freispruch erlangt hätten, würde er jetzt nicht im Büro des Staatsanwalts sitzen. | Open Subtitles | لو لم تبرئيه لما كان موجوداًً في مكتب المدعي العام |
| Ich habe gerade eine E-Mail von einem Freund aus dem Büro des Bezirksstaatsanwalts bekommen. | Open Subtitles | حَصلتُ على بريد إلكتروني مِنْ صديق مِنْ مكتب المدعي العام |
| FROST: Emma muss sich im Büro des Staatsanwalts diese Kopie des Autopsieberichts besorgt haben. | Open Subtitles | لابد أنها استغلت عملها الجديد في مكتب المدعي العام |
| Und ich kann meine Freunde im Büro des Staatsanwalts einsetzen, um mehr herauszufinden. | Open Subtitles | ويمكنني استعمال أصدقائي في مكتب المدعي العام للولاية كي أعرف المزيد |
| Dasselbe ist im Büro des Staatsanwalts passiert. | Open Subtitles | الأمر نفسه حدث في مكتب المدعي العام للولاية |
| Aber jetzt redet sein Anwalt mit dem Büro des Staatsanwalts. | Open Subtitles | ولكن المحامي سيصحبه إلى مكتب المدعي العام |
| Eins noch... lass dich im Büro des Generalstaatsanwaltes sehen und küsse seinen Ring. | Open Subtitles | شيء أخر مرّ على مكتب المدعي العام واظهر الولاء |
| Sie ist 18. Das Büro des Staatsanwalts rief mich heute Morgen an und meinte, sie hätte kalte Füße bekommen. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام اتصل بي هذا الصباح قائلاً بأنها مذعورة. |
| Das ist Dan Cabbot vom Büro des Staatsanwalts. | Open Subtitles | هذا هو دان كابوت .من مكتب المدعي الاميركي |
| Es stimmt mit einer Probe überein, als sich jemand im Büro des Staatsanwalts beworben hat. | Open Subtitles | طابق عينة أحد غادر عندما قدموا على وظيفة في مكتب المدعي العام. |
| Weil diese bornierten, jungen Idioten bei der Staatsanwaltschaft nur darauf warten, dir was anzuhängen. | Open Subtitles | لأن أولئك الحقيرين في مكتب المدعي العام سيصلبونه بطريقة أو بأخرى |
| Ich kenne alle Formulare jeder Abteilung der Staatsanwaltschaft. | Open Subtitles | أنا أعرف كل استمارة فى كل قسم من مكتب المدعي العام |
| Terrance, Sie sollten besser hier sein, um Donna eine offizielle Entschuldigung der Bezirksstaatsanwaltschaft zu überreichen. | Open Subtitles | (تيرنس)، يستحسن أن تكون هنا من أجل تقديم اعتذارٍ رسميّ لـ (دونا) من مكتب المدعي العام كلاّ |
| Arbeitet das Büro der Bezirksstaatsanwaltschaft mit allen Police Departments von Alameda zusammen? | Open Subtitles | إسمَع، هل مكتب المدعي العام يعمَل مع كل إدارات شرطة مقاطعَة (ألاميدا)؟ |
| nach Behandlung des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda und des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, | UN | وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()، |
| nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda und des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien1. | UN | تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة(1). |