"مكتب النائب العام" - Translation from Arabic to German

    • der Staatsanwaltschaft
        
    • die Staatsanwaltschaft
        
    • Büro des Generalbundesanwalts
        
    Mein Freund bei der Staatsanwaltschaft sagt, es gebe Tonaufnahmen aus dem Auto. Open Subtitles قال صديقي في مكتب النائب العام إنهم وجدوا شرائط صوتية في السيارة
    Ich möchte mit dir darüber reden, meine Zeit bei der Staatsanwaltschaft zu verlängern. Open Subtitles اريد ان اكلمك بخصوص تمديد وقتي في مكتب النائب العام
    Da kommt Schwartz von der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles -هل تعرف " شوارتز " من مكتب النائب العام ؟ -أهلاً بك يا سيدى -مرحباً
    - Captain, ich habe die Staatsanwaltschaft auf Leitung fünf? Open Subtitles يا رئيسة , عندي مكتب النائب العام على الخط الخامس موافقة
    Ich kann sie nicht aufrufen, ohne dass im Büro des Generalbundesanwalts die roten Lampen angehen. Open Subtitles لا أستطيع فتحه دون إثارة الشكوك في مكتب النائب العام
    Ich fahre sofort zum Büro der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles انا ذاهبة إلى مكتب النائب العام
    Gordon Maples von der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles -شناندرا) ، يبدو كإسم ملهى ليلي) (غوردن مايبلز) من مكتب النائب العام -بيت نيسيب) ، وهذا أخي (تيرى) )
    Wilson oder so hieß er von der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles (ويلسون) أو شخصاً من مكتب النائب العام.
    Ich bin von der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles أنا مع مكتب النائب العام ل .
    Nach eingehender Überprüfung beschloss die Staatsanwaltschaft das Verfahren gegen Mr. Sheridan einzustellen. Open Subtitles بعد النظر في الحقائق قرر مكتب النائب العام إسقاط جميع التهم عن "مستر "شريدان
    Nun, das B-Team hat für die Staatsanwaltschaft gearbeitet und hat eine Verteidigungsstrategie erarbeitet, welche auf spezifischen Erkenntnissen über Cameron Dennis basiert. Open Subtitles الفريق الآخر، الذي تتكلم عنه عمل في مكتب النائب العام و أتى بإستراتيجية دفاع (مبنية على معرفة بـ(كاميرون دينيس
    Büro des Generalbundesanwalts Kennedy. Open Subtitles مكتب النائب العام (كينيدي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more