"مكتملة" - Translation from Arabic to German

    • komplett
        
    • unvollendet
        
    • unvollständig
        
    • perfekt
        
    • vollständig
        
    • ist noch
        
    • vollendet
        
    Wieso brauchen sie die Energie, wieso ist ihre Umwandlung noch nicht komplett, Open Subtitles لم يحتاجون الطاقة ؟ لم هذه التحويلات غير مكتملة بعد ؟
    Ich aktualisierte meine Objektanalyse. Die ist nun komplett. Open Subtitles حدّثت تحليلات مراقبة الهدف لديّ، إنّها مكتملة الآن.
    Das Bild in deinem Kopf ist immer unvollendet. Open Subtitles الصورة الذهنية دائماً غير مكتملة.
    Mit anderen Worten, Ihre Mission bleibt unvollendet. Open Subtitles بعبارة اخرى مهمتك لاتزال غير مكتملة
    Daher sind Bände der Erdgeschichte unvollständig und zerfleddert. TED وهكذا، فإن كميات ضخمة من تاريخ الأرض شعثاء وغير مكتملة.
    (Video) Chimamanda Adichie: Die einzige Geschichte formt Klischees. Das Problem mit Klischees ist nicht, dass sie unwahr sind, sondern dass sie unvollständig sind. TED الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة.
    Selbst, wenn man das Landleben vorher schon kannte, wenn man versucht, sich vorzustellen, wie es ist, zurückzugehen, ist das Bild nicht mehr perfekt. Open Subtitles حتى وإن كان قد زار الريف سابقاً، حين يحاول تصوّر كيف تكون العودة، فالصورة غير مكتملة.
    Noch einmal, nach etwa 200.000 Jahren existieren wir als ein vollständig ausgebildetes Wir TED مرة أخرى، منذ حوالي 200,000 عاما باعتبارها مكتملة العضوية بالنسبة لنا،
    Nun, es ist noch nicht fertig. Open Subtitles حسنا، انها غير مكتملة
    Er hatte einfach nur die Musik geschrieben, die er im Kopf bereits vollendet hatte. Open Subtitles إنه ببساطة، يكتب موسيقى مكتملة من رأسه
    Eine Familie, die wieder komplett ist, jetzt, wo mein ältester Sohn wieder zu Hause ist. Open Subtitles العائلة مكتملة مجددًا، بعودة ابني الأكبر إلى المنزل.
    Wenn Sie hier waren, unsere Familie würde komplett gewesen sein. Open Subtitles لو أنك بقيت هنا لأصبحت عائلتنا مكتملة
    Von Ben aus dem Gefängnis sprengen zur größten Bloggerin in New York City, komplett mit coolem neuen Computer? Open Subtitles من اخراج " بن " من السجن لأكون اكبر مدونة فى نيويورك مكتملة مع حاسب جديد رائع ؟
    Eine Bibliothek, komplett mit Rückzugsmöglichkeit. Open Subtitles مكتبة مكتملة ببرج عاجي
    Denn am 7. Juni 1926 wurde der Architekt Antoni Gaudi, dessen Bart auch braun, spitz, bizarr und unvollendet war,... von einem Bus überfahren. Open Subtitles لأن في السابع من يونو 1926 .. (المهندس (أنتوني غاودي الذي كان لحيته قاتمة كذلك .. مدببة ، غريبة وغير مكتملة دهسته حافلة
    Das mit uns bleibt auf ewig... unvollendet. Open Subtitles .. ودائماً ستكون - غير مكتملة .. -
    Leider ist unser Wissen der biologischen Vielfalt so unvollständig, dass wir wahrscheinlich einen Großteil davon vor seiner Entdeckung verlieren. TED للأسف، معرفتنا بالتنوع الحيوي غير مكتملة بشدة بحيث أننا نخاطر بفقدان قدر كبير منها حتى قبل إكتشافها.
    Aber selbst Sûreté-Akten sind manchmal unvollständig! Open Subtitles ولكن حتى هذة الملفات بها أشياء غير مكتملة
    Macht das das Comeback perfekt oder was? Open Subtitles أيجعل هذا العودة مكتملة أم ماذا؟
    Sir, Ihre Bestellung ist vollständig fertig und zur Auslieferung bereit. Open Subtitles سيدي، لقد انهينا الطلبية مكتملة و هي جاهزة للترحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more