Wieso brauchen sie die Energie, wieso ist ihre Umwandlung noch nicht komplett, | Open Subtitles | لم يحتاجون الطاقة ؟ لم هذه التحويلات غير مكتملة بعد ؟ |
Ich aktualisierte meine Objektanalyse. Die ist nun komplett. | Open Subtitles | حدّثت تحليلات مراقبة الهدف لديّ، إنّها مكتملة الآن. |
Das Bild in deinem Kopf ist immer unvollendet. | Open Subtitles | الصورة الذهنية دائماً غير مكتملة. |
Mit anderen Worten, Ihre Mission bleibt unvollendet. | Open Subtitles | بعبارة اخرى مهمتك لاتزال غير مكتملة |
Daher sind Bände der Erdgeschichte unvollständig und zerfleddert. | TED | وهكذا، فإن كميات ضخمة من تاريخ الأرض شعثاء وغير مكتملة. |
(Video) Chimamanda Adichie: Die einzige Geschichte formt Klischees. Das Problem mit Klischees ist nicht, dass sie unwahr sind, sondern dass sie unvollständig sind. | TED | الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة. |
Selbst, wenn man das Landleben vorher schon kannte, wenn man versucht, sich vorzustellen, wie es ist, zurückzugehen, ist das Bild nicht mehr perfekt. | Open Subtitles | حتى وإن كان قد زار الريف سابقاً، حين يحاول تصوّر كيف تكون العودة، فالصورة غير مكتملة. |
Noch einmal, nach etwa 200.000 Jahren existieren wir als ein vollständig ausgebildetes Wir | TED | مرة أخرى، منذ حوالي 200,000 عاما باعتبارها مكتملة العضوية بالنسبة لنا، |
Nun, es ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | حسنا، انها غير مكتملة |
Er hatte einfach nur die Musik geschrieben, die er im Kopf bereits vollendet hatte. | Open Subtitles | إنه ببساطة، يكتب موسيقى مكتملة من رأسه |
Eine Familie, die wieder komplett ist, jetzt, wo mein ältester Sohn wieder zu Hause ist. | Open Subtitles | العائلة مكتملة مجددًا، بعودة ابني الأكبر إلى المنزل. |
Wenn Sie hier waren, unsere Familie würde komplett gewesen sein. | Open Subtitles | لو أنك بقيت هنا لأصبحت عائلتنا مكتملة |
Von Ben aus dem Gefängnis sprengen zur größten Bloggerin in New York City, komplett mit coolem neuen Computer? | Open Subtitles | من اخراج " بن " من السجن لأكون اكبر مدونة فى نيويورك مكتملة مع حاسب جديد رائع ؟ |
Eine Bibliothek, komplett mit Rückzugsmöglichkeit. | Open Subtitles | مكتبة مكتملة ببرج عاجي |
Denn am 7. Juni 1926 wurde der Architekt Antoni Gaudi, dessen Bart auch braun, spitz, bizarr und unvollendet war,... von einem Bus überfahren. | Open Subtitles | لأن في السابع من يونو 1926 .. (المهندس (أنتوني غاودي الذي كان لحيته قاتمة كذلك .. مدببة ، غريبة وغير مكتملة دهسته حافلة |
Das mit uns bleibt auf ewig... unvollendet. | Open Subtitles | .. ودائماً ستكون - غير مكتملة .. - |
Leider ist unser Wissen der biologischen Vielfalt so unvollständig, dass wir wahrscheinlich einen Großteil davon vor seiner Entdeckung verlieren. | TED | للأسف، معرفتنا بالتنوع الحيوي غير مكتملة بشدة بحيث أننا نخاطر بفقدان قدر كبير منها حتى قبل إكتشافها. |
Aber selbst Sûreté-Akten sind manchmal unvollständig! | Open Subtitles | ولكن حتى هذة الملفات بها أشياء غير مكتملة |
Macht das das Comeback perfekt oder was? | Open Subtitles | أيجعل هذا العودة مكتملة أم ماذا؟ |
Sir, Ihre Bestellung ist vollständig fertig und zur Auslieferung bereit. | Open Subtitles | سيدي، لقد انهينا الطلبية مكتملة و هي جاهزة للترحيل |