McRaven wurde eine geheime Militäreinheit übertragen, die sich J-SOC nannte, | Open Subtitles | ذُكر فيه ترشيح (مكرافين) لقيادة وحدة غامضة ضمن الجيش تدعى "جاي-سوك". |
Doch unter William McRaven war der Krieg in Afghanistan zu J-SOCs Krieg geworden. | Open Subtitles | لكن تحت قيادة (ويليام مكرافين)، أصبحت أفغانستان معركة "جاي-سوك". |
McRaven selbst leitete die Mission in Afghanistan. | Open Subtitles | (مكرافين) ذاته كان يقود العملية من أفغانستان. |
William McRaven war jetzt der Liebling Washingtons. | Open Subtitles | (ويليام مكرافين) أصبح الآن محبوب واشنطن. |
Er diente als Soldat in McRavens Kampagne gegen führende Mitglieder des gegnerischen Regimes. | Open Subtitles | حين خدم كجزء من فريق مهاجمة أهداف (مكرافين) عالية الأهمية. |
Der Mann am Kopfende des Tischs war nicht der Oberbefehlshaber. Es war McRavens Assistent bei J-SOC, General Webb. | Open Subtitles | الرجل في منتصف الطاولة لم يكن القائد الأعلى، كان مساعد (مكرافين) في "جاي-سوك"، الجنرال (ويب). |
Admiral McRaven, durch Ihren Einsatz, bei dem Osama bin Laden getötet wurde, haben Sie und Ihre Männer sich einen dauerhaften Platz in der amerikanischen Militärgeschichte gesichert. | Open Subtitles | أدميرال (مكرافين)، بقيادتك للعملية التي قتلت (أسامة بن لادن) أنت ورجالك فزتم بمكان دائم في تاريخ الجيش الأمريكي. |
Der Krieg in Ostafrika hatte sich ver- schlimmert, wie McRaven prophezeit hatte. | Open Subtitles | تماما كما جاء في شهادة (مكرافين)، الحرب كانت متّقدة في شرق أفريقيا. |
Vizeadmiral William McRaven war nicht vom NATO-Hauptquartier in Kabul, und er war nicht von den Einheiten, die in diesem Einsatzgebiet das Kommando hatten. | Open Subtitles | نائب الأدميرال (ويليام مكرافين) لم يكن من قيادة الناتو في "كابول"، ولا من القيادة الإقليمية الشرقية التي تدير العمليات هناك، |
Admiral William McRaven. | Open Subtitles | الأدميرال (ويليام مكرافين). |