"مكررا من النظام الأساسي" - Translation from Arabic to German

    • bis des Statuts
        
    Zwei der im Einklang mit Artikel 12 bis des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda gewählten oder ernannten ständigen Richter werden von dem Präsidenten des genannten Gerichtshofs nach Absprache mit dem Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu Mitgliedern der Berufungskammer und ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien ernannt. UN 4 - يقوم رئيس هذه المحكمة، بعد التشاور مع رئيس المحكمة الدولية، بتكليف قاضيين دائمين من قضاة المحكمة الدولية لرواندا، منتخبين أو معينين وفقا للمادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة المذكورة، بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف وقاضيين دائمين في المحكمة الدولية.
    1. beschließt, auf Grund des Ersuchens des Generalsekretärs und ungeachtet der Bestimmungen des Artikels 12 bis des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda die Amtszeit der folgenden ständigen Richter am Gerichtshof bis zum 31. Dezember 2008 zu verlängern: UN يقرر، استجابة لطلب الأمين العام، وبصرف النظر عن أحكام المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا، تمديد مدة ولاية القضاة الدائمين التالية أسماؤهم في المحكمة الدولية لرواندا لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وهم:
    Zwei der im Einklang mit Artikel 12 bis des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda gewählten oder ernannten ständigen Richter werden von dem Präsidenten des genannten Gerichtshofs nach Absprache mit dem Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu Mitgliedern der Berufungskammer und zu ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien ernannt. UN 4 - يقوم رئيس هذه المحكمة بعد التشاور مع رئيس المحكمة الدولية بتكليف قاضيين منتخبين أو معينين وفقا للمادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا، ليكونا عضوين في دائرة الاستئناف وقاضيين دائمين في المحكمة الدولية.
    beschließt, dass Richterin Christine Van Den Wyngaert ungeachtet des Artikels 12 des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien und ungeachtet dessen, dass ihre Amtszeit als gewählte ständige Richterin des Gerichtshofs gemäß Artikel 13 bis des Statuts des Gerichtshofs erst am 17. November 2005 beginnt, dem Fall Mrkšić et al., der ab dem 3. Oktober 2005 verhandelt werden soll, als ständige Richterin zugeteilt wird. UN يقرر تعيين القاضية كريستين فان دن فينغارت كقاضية دائمة للنظر في قضية مركستش وآخرون التي من المقرر أن تبدأ في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وذلك بغض النظر عما نصت عليه المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وبغض النظر عن أن فترة الولاية التي انتخبت لها بوصفها قاضية دائمة في المحكمة لن تبدأ، وفقا للمادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، إلا في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more