"Du himmlisches Wesen wurdest geschaffen, um ein Engel des Herrn zu sein." | Open Subtitles | "أنت أيها الكيان السماوي، لقد خلقت لتكون ملاكًا خادمًا للرب" |
Du bist ein Engel, ein für allemal. | Open Subtitles | لا تزال ملاكًا منذ أن ولدت وإلى الأبد |
Offensichtlich bist du nicht ein Engel Gottes. | Open Subtitles | مثل, من الواضح أنك لست ملاكًا الآن |
Glaubst du wirklich, das wird einen Engel des Herrn verletzen? | Open Subtitles | هل ظننت حقًا أن هذا سيؤذي ملاكًا من الرب؟ |
Meinen eigenen Sohn, dem König der Hölle, und habe einen Engel gezwungen dies zu tun. | Open Subtitles | إبني, الذي هو ملك الجحيم و قد سحرت ملاكًا لفعلها |
Bedeutet das, dass ich wieder ein Engel werde? | Open Subtitles | هل هذا يعني أني سأصبح ملاكًا مرة أخرى؟ |
Sie war ein Engel. | Open Subtitles | لقد كانت ملاكًا. |
Selbst Luzifer war einst ein Engel. | Open Subtitles | حتى إبليس كان ملاكًا |
Also wirst du wieder ein Engel sein. | Open Subtitles | ستصيرين ملاكًا مجددًا. |
Im Himmel wird sicher ein Engel vermisst. | Open Subtitles | لابد وأن الجنة تفتقد ملاكًا! |
Sie war ein Engel. | Open Subtitles | كانتْ ملاكًا. |
Weißt du, als ich so alt war wie du, da hab ich meine Mutter im Krankenhaus besucht und einen Engel gesehen. | Open Subtitles | حين كنت بمثل عمرك كنت أزور أمي في المستشفى فإذا بي رأيتُ ملاكًا. |
Na ja, wenn man einen Engel foltert, schreit er... und diese Art Schmerz erzeugt eine sich langsam ausbreitende Welle von seltsamen Vorkommnissen. | Open Subtitles | عندما تُعذِّب ملاكًا... فإنه يصرخ، ومثل هذا النوع من الألم، يُولِّد حوادث غريبة |
Sehe ich lediglich einen Engel vor mir. | Open Subtitles | فلا أرى إلّا ملاكًا. |