Und wenn ihr das für verrückt hält, solltet ihr wissen, dass es davon eine Dreistundenversion gibt, die vier Millionen Mal angeschaut wurde. | TED | وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة. |
Wir zwängen vier Millionen Mal die Masse der Sonne in diesen kleinen Raum. | TED | لذلك نحن نتكلم عن أربعة ملايين مرة حجم الشمس في ذلك الحجم الصغير |
Er wurde mehr als 9 Millionen Mal im letzten Jahr getweetet und es ist tief verletzend für mich und meine viereinhalb Millionen Sportler-Kollegen weltweit. | TED | وقد ذكرت في شكل تغريدات أكثر من تسعة ملايين مرة في العام الماضي، كان الأمر مؤلما للغاية بالنسبة لي وللأربعة ملايين وخمسمائة رياضي حول العالم. |
(Lachen) KA: Da das völlig überraschend und humorvoll war, wurde Casey Niestats witzige Idee und sein Argument 5 Millionen Mal angeschaut. | TED | (ضحك) ك. أ: بكونه مفاجئ ومضحكا بالكامل، جعل كايسي نيستات جعل فكرته ووجهة نظره تُشاهد خمس ملايين مرة. |