"ملجأ" - Translation from Arabic to German

    • Schutz
        
    • Bunker
        
    • Zuflucht
        
    • einem
        
    • Heim
        
    • einen Unterschlupf
        
    • Obdach
        
    • Tierheim
        
    • eine Unterkunft
        
    • Asyl
        
    • Irrenhaus
        
    • Waisenhaus
        
    • Zufluchtsort
        
    • Obdachlosenheim
        
    Und Opfer sind vor allem jene, die ohne Schutz oder Nahrung sind. Open Subtitles الضعفاء وأي شخص بدون ملجأ أو طعام حديثي الولادة خصوصاً سيموتوا
    Wie viel Prozent lebten in einem Haus mit Bunker? TED كم نسبة الذين عاشوا في منزل به ملجأ من القنبلة؟
    Und auch die letzte Zuflucht für die größte Herde wilder Büffel, und natürlich auch wesentliche Lebensstätte für noch eine ganze Reihe anderer Arten. TED وأيضا آخر ملجأ لقطيع أكبر من البيسون البرية، وأيضا، بالطبع، موئل هام لآخر مجموعة كاملة من الأنواع الأخرى.
    Bei so einem Irrenhaus braucht man ab und zu einen Tapetenwechsel. Open Subtitles عندما تعيشي في ملجأ كهذا تبحثين عن اي فرصة للخروج
    - Nein, wir sind Adoptivbrüder. - Ich bin aus dem Heim abgehauen ... Open Subtitles لا , نحن اخوان فى الرضاعة وأنا هربت من ملجأ الأيتام
    Ich würde einen Unterschlupf suchen, bevor es dunkel wird. Open Subtitles الآن لو كنت مكانكما لوجدت ملجأ قبل المغيب
    Daraufhin suchen Erdmännchen, Elsterdrosslinge und andere Tiere Schutz. TED مما يجعل القطط الجبلية والطيور الثرثارة والحيوانات الأخرى تصاب بالهلع وتبحث عن ملجأ.
    Zumindest werde ich erwartet und erhalte dort Schutz. Open Subtitles علي الاقل سأذهب الي مكان ما أنا متوقعة وحيث أعطي ملجأ
    Im Dorf finden wir Schutz... und wir können Hilfe anfordern. Open Subtitles إذا لنتجه نحو القرية، نجد ملجأ لأنفسنا ونطلب النجدة.
    Wie wär's mit "Ducken und bedecken"? Es gibt 'nen Bunker. Open Subtitles نحن يمكن أن نتفادى ونحتمي هنالك ملجأ هناك
    Du lebst hier alleine mit einem Bunker und Waffen... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    Sie könnten zum Bunker im Rathaus gehen, oder zum Bunker des Krankenhauses. Open Subtitles بامكانك الذهاب الي ملجأ البلدية أو ملجأ المركز الطبي
    Seiten, die ein Zuflucht unter dem Staub der Zeit finden, sind niemals wirklich sicher. TED والصفحات التي وجدت ملجأ تحت الرمال منذ زمن ليست آمنة على الإطلاق.
    Ich habe dich geheiratet, weil ich am Boden zerstört war und du mir eine Zuflucht geboten hast. Open Subtitles لقدتزوجتكلأني.. كنت ساذجة، وأنت كنت ملجأ لي.
    Er bettelte vor ein paar Jahren an einer Bushaltestelle, wurde aufgegriffen und lebt jetzt in einem Waisenhaus, und kommt sein viereinhalb Monaten zur Schule. TED كان يشحت عند موقف الباصات خمس سنوات مضت طرد والان يعيش في ملجأ لقد بدأ بالحضور للمدرسة منذ ٤ أشهر ونصف
    Ich würde ihn gern ins Heim geben, bis das aufgeklärt ist. Open Subtitles أنا أودّ أن أعيده إلى ملجأ حتى نحن يمكن أن ننظّم هذا.
    - Wir müssen einen Unterschlupf finden! - Da drüben sind Heuschuppen! Open Subtitles علينا أن نجد ملجأ - هنالك بعض المنازل هنا -
    Ein Mann braucht kein Haus, alles, was er braucht, ist ein Obdach. Open Subtitles الرجل لا يحتاج إلى منزل, كل مايحتاجه هو ملجأ
    East Side Tierheim. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles هذا ملجأ حيوانات الجانب الشرقي ارجوك اترك رساله
    Sammelte sie auf, war dabei sie in eine Unterkunft zu bringen als sie ihn versuchte mit einem Messer auszurauben bei einer intimen Sache. Open Subtitles ،وأقلها نحو ملجأ عندما حاولت سرقته بسكين في إشارة توقف، وخلال الصراع قُتلت
    Martin, ich kann dir in diesem Wagen Asyl anbieten. Open Subtitles آمن ملجأ لك اوفر ان استطيع مارتن، السيارة هذه داخل
    Dankeschön, Land, dass du uns willkommen heißt, dass du uns erlaubst einen Zufluchtsort für Reisende die auf dem spirituellen Weg sind zu schaffen. Open Subtitles شكرا لك أيتها الأرض لترحيبك بنا وسماحك لنا أن نبني ملجأ للمسافرين في الطريق الروحي
    Du solltest mir doch beim Putzen helfen in dem Obdachlosenheim Open Subtitles كان من المفترض أن تساعدني في التنظيف تنظيف ملجأ المشردين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more