"ملفن" - Translation from Arabic to German

    • Melvin
        
    War zum ersten Mal high mit Melvin. Open Subtitles تناولت المخدرات لأول مرة مع ملفن
    Mr. Melvin Goldman. Open Subtitles السيد ملفن غولدمن
    Der alte, beknackte Melvin Goldman. Open Subtitles المجنون ملفن غولدمن
    Dann komme ich nach Hause zu Melvin und seinem Quatsch. Open Subtitles ثم علي أن أعود إلى البيت لأواجه (ملفن) و تفاهاته
    Habe ich nicht. Frag deinen Freund Melvin. Ich sagte ja, an dem ist was faul. Open Subtitles لم أفعل,إسألي صديقك (ملفن)ً لقد أخبرتك أنه ليس صالحاً
    Komm schon, Jody. Du weißt, du warst es! Melvin würde keinen solchen Scheiß tun. Open Subtitles قل الحقيقة يا (جودي) أنت تعرف أنك فعلته لايمكن أن يفعل (ملفن) شيئاً كهذا
    Mit diesem Blödsinn über Melvin raubst du mir den letzten Nerv. Ich habe es satt! Open Subtitles أنت تغضبني كثيراُ بما يحدث بينك و بين (ملفن)ً لقد سئمت ذلك!
    Melvin bringt dich zum Arzt. Open Subtitles - نعم, عمي ليأخذك ملفن الى الطبيب
    Das ist Melvin. Er hilft mir bei meinem neuen Garten. Open Subtitles هذا (ملفن) وهو يساعدني بحديقتي الجديدة
    Melvin ist kein Schläger. Er ist ein netter Typ. Open Subtitles ملفن) ليس مجرماً, إنه رجل لطيف)
    Von Melvin könntest du viel lernen. Open Subtitles يمكنك أن تتعلم الكثير من (ملفن
    Aber seit Melvin ein Geständnis ablegte, ist alles gut? Open Subtitles لكن بما أن (ملفن) إعترف فكل شيء جيد؟
    Melvin, Schatz. Fang bitte keinen Streit an. Open Subtitles ملفن) يا عزيزي, أرجوك لا تبدأ بالشجار)
    Ich sollte wie du sein, Melvin? Open Subtitles هل علي أن أكون مثلك يا (ملفن
    Weil du ein Dreckskerl bist, Melvin. Open Subtitles أنت حقير وقذر يا (ملفن
    Nein, Melvin hör auf! Open Subtitles كلا, يا (ملفن) توقف!
    Melvin sagte mir, ihr habt miteinander gesprochen. Open Subtitles ملفن) أخبرني أنكما تحدثتما)
    Was denkst du, Melvin? Open Subtitles ما رأيك يا (ملفن
    Aufhören, Melvin! Open Subtitles ,(ملفن) توقف! ,توقف (ملفن) !
    Melvin! Open Subtitles ملفن)! ً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more