"ملكيته" - Translation from Arabic to German

    • im Eigentum
        
    • Besitz
        
    • sein Anwesen
        
    • seinem Grundstück
        
    • sein Grundstück
        
    • Eigentum des
        
    - Nein, es grenzt an die Universität an, aber es steht im Besitz der Illinois Trust and Loan Bank hier. Open Subtitles كلا، إنه مجاور للجامعة ولكن ملكيته تعود لبنك إيلينوي للتسليف هنا
    Luke erwartet, Hill House zu erben, er wird dafür sorgen, dass sein Besitz gut behandelt wird. Open Subtitles وهو سيتأكد بأن ملكيته سيعتني يها جيد
    Er war nämlich nicht sehr erfreut darüber, dass Sie sich hier reingedrängelt haben und sein Anwesen bei der Zwangsversteigerung gekauft haben. Open Subtitles لأنه لم يكن سعيداً لشرائكِ ملكيته السابقة لعدم سداد أمواله للبنك
    Und Sie sagten, Sie kamen her, um sein Anwesen herzurichten. Open Subtitles وأنت قلت بأنك أتيت إلى هنا لترتيب ملكيته
    - Hal Weidmann hat der Regierung diese Hütte abgekauft und sie zu seinem Grundstück gebracht. Open Subtitles هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته.
    Eine Nachbarin hat dich und Mr. Gilbert streiten hören und sagte aus, dass er versuchte, dich von seinem Grundstück zu kriegen. Open Subtitles جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته
    Er ließ dich auf sein Grundstück? Open Subtitles يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته
    Das Safehouse ist im Besitz des V. E. Moore Family Trusts. Open Subtitles البيت الآمن تعود ملكيته إلى عائله"فينيسا مور"
    Jesse verteidigt nur seinen Besitz. Open Subtitles إن (جيسي) يُدافع فقط عن ملكيته
    Ein Unternehmer hat ihn gekauft und auf sein Anwesen in Coast City bringen lassen. Open Subtitles شحنه مقاول من (إيرلندا) إلى ملكيته في مدينة (كوست)
    Und er ließ sie Rauschgift auf seinem Grundstück lagern. Open Subtitles وسمح لهم بخزن المخدرات في ملكيته
    Das ist der Plan von seinem Grundstück, Open Subtitles إنها تظهر مخطط ملكيته
    Ihm nach, habt ihr beiden euch geweigert, sein Grundstück zu verlassen. Open Subtitles طبقاً له كلتاكما رفضتنّ ترك ملكيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more