Jetzt sind wir in Farbe, ein Gespräch zwischen den beiden,... während die anderen Männer zusehen und die Uhr bewundern. | Open Subtitles | الآن تتحول الصورة إلى ملوّنة وكأنه مقابلة بين الإثنان بينما الآخران يترقبّان، نوضّح مزايا هذه الساعة. |
Wie geht das, dass der Film mal in Farbe und mal bleich ist? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون الفلم بصورة ملوّنة في احد الجانبين وفي الجانب الآخر لا توجد أيّ صورة.. |
Meine zuvorgraue Welt... sprühtjetzt vor Farbe. | Open Subtitles | "الظلال الرمادية التي كانت عالمي تحولت إلى وهاج ملوّنة" |