"مليارات سنة" - Translation from Arabic to German

    • Milliarden Jahren
        
    • Milliarden Jahre
        
    Und so formte sich unser Sonnensystem, vor 4,5 Milliarden Jahren. TED و هكذا تشكّل نظامنا الشمسي أربع مليارات سنة و نصف آنفاً.
    Schließlich passierte es auf der Erde nur einmal in vier Milliarden Jahren. TED على أي حال، فقد حدث ذلك فقط مرة واحدة على الأرض في 4 مليارات سنة.
    Und heute haben wir keine Ahnung, was wir in vier Milliarden Jahren sein werden. TED واليوم، ليس لدينا أدنى فكرة عما سنصبح عليه بعد أربعة مليارات سنة.
    Gehen wir also 4 Milliarden Jahre zurück. TED لذا دعونا نعود بالزمن لأربعة مليارات سنة.
    Also, danach haben wir wahrscheinlich 7 Milliarden Jahre. TED إذن، سيكون بعد ذلك لدينا ما يقارب سبعة مليارات سنة.
    Schließlich passierte es auf der Erde nur einmal in vier Milliarden Jahren. TED في النهاية، الأمر قد حدث على الأرض مرة في 4 مليارات سنة.
    Unsere Sonne entstand auf diese Weise, vor etwa 5 Milliarden Jahren. TED شمسنا قد وُلدت بنفس الطريقة منذ 5 مليارات سنة.
    Die Geschichte der Basen-Editierung beginnt vor drei Milliarden Jahren. TED قصة كيفية تطويرنا لتحرير القواعد بدأت في الواقع قبل ثلاثة مليارات سنة.
    ein Wunder im Universum. Es entstand vor rund 4 Milliarden Jahren. Open Subtitles معجزة في هذا الكون ظهرت منذ ما يقارب الأربع مليارات سنة
    Für die Erde wird die Zeit in Milliarden Jahren gerechnet. Open Subtitles عمر الأرض يعود الى حوالي الأربعة مليارات سنة
    - Ja. In fünf Milliarden Jahren verschluckt die Sonne die Erde. Open Subtitles في حوالي خمس مليارات سنة الشمس سوف تبتلع الارض
    Heute ist Leben - unser Leben - nur ein Glied in der Kette zahlloser Lebewesen, die einander in fast 4 Milliarden Jahren auf der Erde folgten. Open Subtitles اليوم ، الحياة حياتنا ليست سوى حلقة من سلسلة كائنات لا تحصى ولا تعد اللتي نجحت في التعايش معا على الأرض منذ أربعة مليارات سنة
    Vor vier Milliarden Jahren, da fängt die Erde an. Open Subtitles أربعة مليارات سنة مضت، الأرض بدأت،
    In etwa fünf Milliarden Jahren wird unsere Sonne zu einem roten Riesen, bis hin zur Erdumlaufbahn reichen, und die Erde wird kaputt sein, und in tausend Milliarden Jahren, wenn die dunkle Energie die Raumexpansion weiterhin mit der jetzigen Geschwindigkeit antreibt, können Sie nicht einmal bis zu Ihren Zehen sehen, weil alles um Sie herum expandiert, und das schneller als die Lichtgeschwindigkeit. TED في حوالي خمسة مليارات سنة, ستصبح شمسنا عملاقا أحمر اللون, بحجم مدار كوكب الارض, و ستصبح أرضنا مفلسة, و في ألف ميار سنة, اذا استمرت الطاقة السداء بالتأجج توسع الفضاء بالمعدل الحالي, لن تكون قادرا على الرؤية حتى أصابع قدميك, لان كل شيء من حولك توسع بمعدل اسرع من سرعة الضوء.
    Die Erde, wenn wir Glück haben -- falls sie nicht von einem Hale-Bopp getroffen oder einer naheliegenden Supernova zerstrahlt wird, in den nächsten 7 Milliarden Jahren -- finden wir sie unter unseren Füßen. TED وفيما يخص الأرض، فإذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية -- إذا لن يصطدم بها مذنب هالي - بوب أو تنفجر من قبل سوبر نوفا مجاورة في السبعة مليارات سنة القادمة -- ستجد نفسك ميتا.
    Die Welt dreht sich seit 5 Milliarden Jahren Open Subtitles العالمُ يدور مُذ خمسة مليارات سنة بدون الآلة يا (هارولد).
    Sie brauchte über 4 Milliarden Jahre, um Bäume entstehen zu lassen. Open Subtitles لقد استغرق اربع مليارات سنة كي تنبت هذه الأشجار
    Kostete ihn viereinhalb Milliarden Jahre, um hierher zu kommen. Open Subtitles وإستغرقه ذلك أربعة مليارات سنة ونصف ليصل هنا
    Seitdem mir erklärt wurde, wie schnell wir die Vorräte der Welt aufbrauchen, war ich sehr bestürzt, fast so wie als mir klar wurde, dass die Erde nur etwa fünf Milliarden Jahre bestehen wird, ehe sie von der Sonne verschluckt wird. TED وذات مرة قامت بالتوضيح لي مدى السرعة التي نستخدم بها موارد العالم، كنت أغضب جداً، غاضب مثلما كنت حينما أدركت أن الأرض ستفنى بعد خمسة مليارات سنة فقط قبل أن تبتلعها الشمس.
    Ich erwarte nicht, dass Sie all diese Details wahrnehmen, aber was ich Ihnen näherbringen möchte, ist, dass dies ca. 10 Prozent der Prozesse sind, die aktiv sind in den Ozeanen, andauernd, und auch über die letzten 4 Milliarden Jahre. TED والآن لا أعتقد أنكم جميعا ستشاهدون التفاصيل هنا لكن ما أريدكم أن تروه هذه حوالي عشرة بالمئة من العمليات التي تحدث داخل المحيطات بشكل شبه دائم واستمرت منذ أربعة مليارات سنة
    Diese RllIen stehen für die sechs Milliarden Jahre, die es die Erde gibt. Open Subtitles ستة مليارات سنة والتي قضتها الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more