"مليار دولار على" - Translation from Arabic to German

    • Milliarden Dollar
        
    Jedes Jahr gibt der Staat 3,3 Milliarden Dollar für die inländische Terrorismusbekämpfung aus. TED ينفق المكتب كل سنة 3,3 مليار دولار على أنشطة مكافحة الإرهاب المحلي
    Dann hat man letztendlich 200 Milliarden Dollar für unnötige Tests verschwendet. TED وهكذا نهدر 200 مليار دولار على فحوصات لا فائدة منها
    Ihr habt letztes Jahr 134 Milliarden Dollar für externe operative Unterstützung ausgegeben. Open Subtitles أنتم يا رفاق أنفقتم 134 مليار دولار على عقود دعم التشغيل العام الماضي
    Von ungefähr 10 Milliarden in 1990, ist es heute weltweit 50 Milliarden Dollar wert und es gibt keine Anzeichen dafür, dass es weniger wird. TED من قرابة 10 مليارات دولار عام 1990, إنها بقيمة 50 مليار دولار على مستوى العالم اليوم, و لا تبدي أي علامة على تباطؤ نموها.
    Ein Grund dafür, dass wir es uns leisten können, die von uns bereitgestellten Hilfszahlungen aufzustocken, ist, dass der Betrag, den wir derzeit abgeben, im Vergleich zu dem, was wir für andere Dinge ausgeben, unbedeutend ist. Die Regierung der Vereinten Staaten gibt z.�B. etwa 22�Milliarden�Dollar für die Auslandshilfe aus, während die Amerikaner privat vielleicht weitere 10�Milliarden�Dollar spenden. News-Commentary من بين الأسباب التي تجعلنا قادرين على تحمل زيادة حجم المساعدات التي نقدمها للفقراء أن المبالغ التي نمنحها لهم الآن تافهة إذا ما قورنت بما ننفقه على أمور أخرى. فحكومة الولايات المتحدة على سبيل المثال تنفق حوالي 22 مليار دولار على المساعدات الخارجية، بينما يتبرع الأميركيون بصورة فردية بما يقرب من عشرة مليارات دولار.
    Ausgaben in Höhe von einer Milliarde Dollar pro Jahr für die Tuberkulosebehandlung würden eine Million Leben retten. Da mit guter Gesundheit langfristig ein größeres Maß an nationalem wirtschaftlichem Wohlstand einhergeht, ergibt sich ein wirtschaftlicher Nutzen von 30 Milliarden Dollar. News-Commentary ويتلخص الركن الأساسي في السيطرة على هذا المرض في العلاج السريع باستخدام عقاقير الخط الأول، التي لا تتطلب نظماً صحية متطورة. وإنفاق مليار دولار على علاج مرض السل خلال سنة واحدة من شأنه أن ينقذ حياة مليون إنسان. ولأن الصحة الطيبة تأتي مصاحبة لمستويات أعلى من الرخاء الاقتصادي الوطني على الأمد البعيد، فإن الفوائد الاقتصادية المترتبة على ذلك تعادل ثلاثين مليار دولار.
    Ökonomen des Internationalen Forschungsinstituts für Ernährungs- und Entwicklungspolitik schätzen, dass sich die Gesamtkosten für die Halbierung der Verluste nach der Ernte in den Entwicklungsländern über die nächsten 15 Jahre auf 239 Milliarden Dollar belaufen. Allerdings würde man damit einen Nutzen in der Höhe von über 3 Billionen Dollar schaffen, wobei der soziale Nutzen pro ausgegebenem Dollar bei 13 Dollar liegt. News-Commentary تشير تقديرات خبراء الاقتصاد من معد بحوث السياسات الزراعية إلى أن التكلفة الإجمالية اللازمة لخفض الخسائر التي تحدث بعد الحصاد في بلدان العالم النامي قد تبلغ 239 مليار دولار على مدى السنوات الخمس عشرة المقبلة ــ وأن الفوائد المترتبة على ذلك قد تبلغ 3 تريليون دولار، وهذا يعني نحو 13 دولاراً في هيئة فوائد اجتماعية في مقابل كل دولار ينفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more