Sie wollen mir erzählen, dass Sie keine 33 Millionen Dollar im Wagen haben? | Open Subtitles | أنت تخبرني أنه ليس هناك 33 مليون دولار في سيارة الاسعاف؟ |
Besondere Sorge bereitete die Suche nach ausreichenden Belegen zur Rechtfertigung von Forderungsabschreibungen des Umweltprogramms in Höhe von 2,7 Millionen Dollar im Jahr 1999. | UN | ومن دواعي القلق بصفة خاصة العثور على دليل يؤيد شطب مبلغ 2.7 مليون دولار في هيئة حسابات قبض لصالح برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1999. |
Wir haben über 50 Millionen Dollar in 50 Unternehmen investiert. Und diese Unternehmen haben weitere 200 Millionen Dollar in diese vergessenen Märkte eingebracht. | TED | لقد إستثمرنا أكثر من 50 مليون دولار في 50 شركة. كل تلك الشركات جلبت 200 مليون دولار اُخرى إلى تلك الأسواق المنسية. |
Das wird mich 50 Millionen Dollar in Sponsorengebühren kosten. Was für ein Arsch. | Open Subtitles | سيكلفني هذا 50 مليون دولار في أجور الرعاية، تلك السافلة |
Sobald ich hier arbeite, erzähle ich Ihnen, wie ich eine halbe Million in zwei Jahren durchbrachte! | Open Subtitles | بعد يوم واحد من عملي عندك سنجلس هنا و اخبرك كيف سنربح نصف مليون دولار في غضون سنوات قليله |
Diese Tätigkeiten hatten schätzungsweise einen Anteil von 3 Millionen Dollar an dem im Jahr 2000 mit kommerziellen Tätigkeiten erzielten Umsatz von 4,2 Millionen Dollar. | UN | وما زالت هذه الأنشطة تمثل نحو 3 مليون دولار من العائدات البالغ قدرها 4.2 مليون دولار في العمليات التجارية خلال عام 2000. |
c) Verpflichtungen bis zu einem Höchstbetrag von 1 Million Dollar im Zweijah-reszeitraum 2006-2007, von denen der Generalsekretär bestätigt, dass sie für Sicherheits-maßnahmen gemäß Abschnitt XI, Ziffer 6 der Resolution 59/276 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2004 erforderlich sind; | UN | (ج) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها مليون دولار في فترة السنتين 2006-2007، والتي يشهد الأمين العام بأنها لازمة لاتخاذ تدابير أمنية عملا بالفقرة 6 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
So etwas wie eine Million Dollar, in unmarkierten Scheinen, vielleicht ein Flugzeug nach Aruba? | Open Subtitles | وكأنه مليون دولار في فواتير لا تحمل علامات مميزة، ربما طائرة الى أروبا؟ |
Obama schlägt vor, 300 Millionen Dollar im Staatshaushalt vorzusehen, um solche Ideen und Strukturen zu fördern. Und viele andere Länder zeigen erhebliches Interesse. | TED | وقد اقترح أوباما 300 مليون دولار في ميزانية الولايات المتحدة لهذه الأنواع من الأفكار وهياكل للتحرك إلى الأمام، والكثير من البلدان الأخرى ومما يدل على اهتمام كبير. |
Die Programmausgaben des UNICEF für die Bekämpfung von HIV/Aids hatten mit 67 Millionen Dollar im Jahr 2001 auf 111 Millionen Dollar im Jahr 2003 einen raschen Anstieg zu verzeichnen. | UN | 149 - وزادت النفقات البرنامجية لمنظمة اليونيسيف المتعلقة بوباء الإيدز بسرعة من 67 مليون دولار في عام 2001 إلى 111 مليون دولار في عام 2003. |
Im Darlehensbereich betraute der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung das Büro mit der Projektüberwachung und Darlehensverwaltung für 14 zusätzliche Projekte mit einem Gesamtwert von 225 Millionen Dollar im Jahr 2002, gegenüber 328 Millionen Dollar im Jahr 2001. | UN | وفيما يتعلق بحافظة القروض، أوكل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى المكتب مسؤوليات الإشراف على المشاريع وإدارة القروض فيما يتعلق بمشاريع إضافية عددها 14 مشروعا ليصل بذلك مجموع حافظة القروض إلى 225 مليون دولار أثناء عام 2002، بالمقارنة بمبلغ 328 مليون دولار في عام 2001. |
Cisco las die Zahlen und schätzte anhand dieser, dass Respektlosigkeit 12 Millionen Dollar im Jahr kostete. | TED | حيث قرأت شركة "سيسكو" هذه الأرقام، وأخذوا القليل من هذه الأرقام، وقدّروها بتحفظ، بأن الفظاظة كلفتهم 12 مليون دولار في السنة. |
Die internationalen Mittel zur Bekämpfung des HIV/Aids-Problems haben sich zwar von etwa 250 Millionen Dollar im Jahr 1996 auf etwa 2,8 Milliarden Dollar im Jahr 2002 erhöht, doch werden jährlich mehr als 10 Milliarden Dollar benötigt, um die Pandemie einzudämmen. | UN | وبالرغم من ازدياد الموارد الدولية المكرسة لمواجهة تحدي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حوالي 250 مليون دولار في عام 1996 إلى حوالي 2.8 بليون دولار في عام 2002، فإنه يلزم أكثر من 10 بلايين دولار سنويا لوقف هذه الجائحة. |
2005 wurden 600 Millionen Dollar in neue Technologien investiert, solche wie die hier. 2006 verdoppelte sich dies auf 1,2 Milliarden. | TED | في 2005 ، تم استثمار 600 مليون دولار في تقنيات جديدة من النوع الذي تروه الان ، تضاعف المبلغ الى 1.2 بليون دولار في 2006. |
Wir haben rund 20 Millionen Dollar in unterschiedliche Unternehmungen investiert, und haben so fast 20.000 Arbeitsplätze geschaffen, und mehrere zehn Millionen Stücke Güter und Dienstleistungen zu Menschen gebracht, die sich diese anders nicht hätten leisten können. | TED | نحن نستثمر حوالي 20 مليون دولار في 20 مؤسسة مختلفة، وقد صنعنا بفعلنا هذا قرابة ال 20،000 وظيفة، وقدمنا مئات الملايين من الخدمات للناس الذين لن يستطيعوا توفيرها بأي طريقة أخرى. |
Die Nettoeinnahmen für die Brustkrebsforschung gingen zurück um 84 % bzw. 60 Millionen Dollar in nur einem Jahr. | TED | الدخل الصافي اصبح اقل ب84% . او 60 مليون دولار في عام واحد |
Er sagte, du hinterlässt Ethan fünf Millionen Dollar in deinem Testament. | Open Subtitles | قال انك تركت لـ (ايثن) 5 مليون دولار في وصيتك. |
Wie kommst du dazu, mit einer halben Million in der Tasche rumzulaufen? | Open Subtitles | لماذا تمشين بالشارع إذاً مع نصف مليون دولار في حقيبتك؟ |
Über die letzten 10 Jahre 40 Millionen Dollar an günstigen Krediten, durchschnittlicher Zinsfuß 5 bis 6 Prozent. | TED | خلال هذه السنوات العشر، أنفقنا 40 مليون دولار في التمويل بأسعار معقولة، متوسط سعر الفائدة كان 5 الى 6 في المئة. |
c) Verpflichtungen bis zu einem Höchstbetrag von 1 Million Dollar im Zweijahreszeitraum 2008-2009, von denen der Generalsekretär bestätigt, dass sie für Sicherheitsmaßnahmen gemäß Abschnitt XI Ziffer 6 der Resolution 59/276 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2004 erforderlich sind; | UN | (ج) الالتزامـــات التي لا يتجاوز مجموعهــا مليون دولار في فترة السنتين 2008-2009، والتي يشهد الأمين العام بأنها لازمة لاتخاذ تدابير أمنية عمـــلا بالفقرة 6 من الجـــزء الحادي عشر من قــرار الجمعية العامة 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
Eine Million Dollar in Anleihen. | Open Subtitles | مليون دولار في سندات الحرية |
Eine Millionen pro Buch. Zehn Millionen Mäuse, Jungs. | Open Subtitles | ، مليون دولار في الكتاب عشرة ملايين دولار يا رفاق |
Du hast was, zwei Millionen in dem Fach? | Open Subtitles | حسناً,يوجد 2 مليون دولار في صندوق الإيداع |
Und $20 Millionen auf einem Schweizer Bankkonto blockiert. | Open Subtitles | وسابت اسهم بقيمة 20 مليون دولار في حساب بنكي سويسري |
Die Lösegeldforderung sollte nicht nur Geld in die Kasse des IS spülen; sie diente als deutliche Botschaft. Drei Tage bevor die Forderung gestellt wurde, hatte Abe versprochen, Länder im Kampf gegen den IS mit 200 Millionen US-Dollar an nichtmilitärischen Hilfsgeldern zu unterstützen, unter anderem Jordanien, Syrien, Irak und Libanon, die alle eine große Anzahl von Flüchtlingen aufgenommen haben. | News-Commentary | لم تكن الفدية التي طلبها تنظيم الدولة الإسلامية مجرد محاولة للحصول على المال؛ بل كانت رسالة قوية. فقبل ثلاثة أيام فقط من طلب الفدية، تعهد آبي بتقديم 200 مليون دولار في هيئة مساعدات إنسانية غير عسكرية إلى الدول على خط المواجهة في الحرب ضد تنظيم الدولة الإسلامية، بما في ذلك الأردن وسوريا والعراق ولبنان، وكل منها استقبلت أعداداً كبيرة من اللاجئين. |