Ich bin mehr als 7 Millionen Meilen geflogen und habe 20 Jahre lang Leute bedient. | Open Subtitles | لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام |
Zu hoffen, dass die Gesetze der Physik diese eine, spezielle Zahl, 93 Millionen Meilen, erklären würden, das ist einfach starrsinnig. | TED | لذلك مع الامل بان قوانين الفيزياء سوف تشرح رقم معين ، 93 مليون ميل حسناً فإن هذا ببساطة توجه خاطئ |
Wie kann es sein, dass die Sonne, 149 Millionen Kilometer entfernt, irgendwie die Bewegung der Erde beeinflusst? | TED | كيف للشمس، التي تبعد 93 مليون ميل عن الأرض، أن تؤثر في حركة هذه الأخيرة؟ |
Also hat er sich in den 40 Stunden, die wir warten, um das Echo auf der Erde zu hören, 2,4 Millionen Kilometer weiter bewegt. | TED | في تلك ال 40 ساعة التي كنا ننتظرها لسماع إشارة الصدى على الأرض، سارت فوييجر 1 بسرعة 1.5 مليون ميل. |
80 Millionen km von zu Hause entfernt. | Open Subtitles | أعني إنه على بعد 50 مليون ميل من الوطن، ويظن نفسه وحيد تماماً |
Sie starren heraus auf den Horizont, der eine Million Meilen entfernt ist, und alles was sie sehen sind geflutete Kanäle und diese dichte, üppige Marsch. | TED | فأنت تحدق في الأفق في مليون ميل إلى الأمام وكل الذي تراه هو القنوات المغمورة بالمياه والمستنقعات الكثيفة والغنية |
Am 14. Oktober kam er der Erde am nächsten, noch bevor wir ihn sahen, in einem Abstand von 24 Millionen Kilometern. | TED | في الـ14 من أكتوبر، قبل اكتشافنا له، أصبح في أقرب نقطة من الأرض، في حدود حوالي 15 مليون ميل. |
Aber ich bin nicht 100 Millionen Meilen geflogen, um jetzt aufzugeben. | Open Subtitles | لكن لم أسافر 100 مليون ميل لكي أعود وأنا في آخر 10 أقدام. |
Wir sind 55 Millionen Meilen von der Erde weg. Ich würde sagen wir schon alleine. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
Als der "Mars Rover" anfing, nach links zu ziehen,... vollführte ich eine Justierung mittels Front- End, aus 62 Millionen Meilen Entfernung. | Open Subtitles | عندما يبدأ مسبار المريخ بالميل نحو اليسار أشغل نهاية إصطفافية أمامية عن بعد 62 مليون ميل |
Sieh sie dir nur an. 40 Millionen Meilen weit weg. | Open Subtitles | فقط أنظري إليها بعيدة بمسافة أربعين مليون ميل |
Ein frühes Beispiel kommt vom großen Astronomen Johannes Kepler, der davon besessen war, eine andere Zahl zu verstehen – warum die Sonne 93 Millionen Meilen von der Erde entfernt ist. | TED | وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض |
Ali das haben wir inzwischen erreicht: 50 Millionen Meilen entfernt! | Open Subtitles | هذا ما نحققه على بعد خمسين مليون ميل |
Das sind 2,4 Millionen Kilometer in unbekanntes Gebiet. | TED | إنها تبعد 1.5 مليون ميل في منطقة مجهولة. |
Hier sind 13 Millionen Kilometer Kabel, die ich prüfen muss. | Open Subtitles | يوجد حوالى ثمانية مليون ميل من الكابلات لأتفحصها |
Mars ist 400 Millionen Kilometer weit weg und wir brauchen acht Monate, um dorthin zu gelangen, 240 Tage. | TED | بينما يبعد عنا المريخ 250 مليون ميل وتستغرق الرحلة ثمانية أشهر للوصول إلى هناك -- 240 يوما. |
- Ich bin 400 Millionen Kilometer gereist. | Open Subtitles | سافرت 250 مليون ميل. |
- Ein paar Millionen Kilometer. | Open Subtitles | بضع مليون ميل |
- Ein paar Millionen Kilometer. | Open Subtitles | بضع مليون ميل |
80 Millionen km von zu Hause entfernt. | Open Subtitles | إنه على بعد خمسين مليون ميل من الوطن |
Das sind 2,1 Millionen km jedes Jahr! | Open Subtitles | هذا هو رحلة 1.3 مليون ميل كل سنة! |
Würde man 3000 Dollar ausgeben... bekäme man 1 Million Meilen. | Open Subtitles | إذا صرفتى 3000 دولار , هذا يعطيك مليون ميل طيران |
Dieses Ereignis wurde für uns live übertragen. Aus einer Distanz von über 140 Millionen Kilometern. | TED | بُث هذا الحدث مباشرةً لنا من على بُعد أكثر من 90 مليون ميل. |