"مما أنا عليه" - Translation from Arabic to German

    • als ich es
        
    So was nennt man Überlastung. Ich bin nervöser, als ich es je sein werde. Open Subtitles أشعر بحمل ثقيل ,ولا أشعر بأنه يمكنني أن أكون أكثر توتراً مما أنا عليه الآن
    Ohne euch wäre ich noch verwirrter, als ich es ohnehin schon bin. Open Subtitles سأكون فوضى بدونكما اكثر مما أنا عليه من فوضى
    Ihr glaubt, ich sei viel rebellischer, als ich es bin. Open Subtitles أنتم تعتقدون بأنني متمردة أكثر بكثير مما أنا عليه
    Dir muss jemand folgen, der mehr Manns ist, als ich es jetzt bin. Open Subtitles سآخذ رجلاً والذي هو أكثر مما أنا عليه الآن لأتبعه
    Mach mich nicht noch mehr zu Mum, als ich es ohnehin schon bin. Open Subtitles لا تجعلني أكثر شبها بأمي مما أنا عليه الآن
    Ich habe all das getan, was er mir vorgeworfen hat, und zwar deshalb, weil ich mich immer nur darum sorge, dass mich Leute als etwas Besseres wahrnehmen als ich es eigentlich bin. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ماقال أنني فعلتهُ، وسببُ فعلي لذلك هو كلُّ ما همني أن الناس يرونني أكبر مما أنا عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more