Hat er auch gesagt, dass die Dialoge ganz schön blöd sind und dass er es eher lustig findet als anregend? | Open Subtitles | أقال أيضا بأن الحوار كان سخيفا ؟ ووجده ممتعا ، و ليس مثيرا ؟ |
Klingt lustig. Wir kommen liebend gerne. | Open Subtitles | يبدو ذلك ممتعا, نود أن نذهب إلى أي نادي ستذهبون؟ |
irgendwo auf der Erde landen. Als wir also in der Sojus zur Erde zurückflogen, haben wir nicht geschrien, sondern gelacht; das hat Spaß gemacht. | TED | بالحقيقة، عندما كان فريقنا في طريق للعودة إلى الغلاف الجوي داخل السويوز، لم نكن نصرخ بل كنا نضحك؛ لقد كان الأمر ممتعا. |
Es tut mir leid, dass dir unser Ausflug keinen Spaß macht. | Open Subtitles | أسف لانك لا تمضلى وقتا ممتعا فى رحلة التخييم هذه |
Ich bin schon mal erfroren... ..und es ist nicht so toll, wie es sich anhört. | Open Subtitles | كما تعلم نحن فعلا نتجمد حتى الموت وهو ليس ممتعا كما يبدو |
Wir werden es ihr sehr schön machen! | Open Subtitles | سنجعلها تقضي وقتاً ممتعا معنا أليس كذلك يا آشلي ؟ |
Aber es ist einfach nicht möglich. Und ich finde es nicht mehr witzig. | Open Subtitles | ولكن هذا ببساطة ليس ممكنا ولاأجد هذا ممتعا على الاطلاق |
- War eine schöne Zeit mit dir. - Besonders die Dusche. | Open Subtitles | ـ أمضيت وقتا ممتعا معك ـ أجل , لن أنسى أوقات الاستحمام |
Das klingt lustig. Es ist nur, äh, etwas peinlich, weil,... - du weißt schon... | Open Subtitles | يبدو ذلك ممتعا و لكنه سيكون غريباً قليلاً |
Komm schon, bitte bring mir etwas über Football bei. Es wird sicher lustig. | Open Subtitles | هيا يا شيلدون, أرجوك علمني كرة القدم سيكون أمرا ممتعا |
Tun wir. Erst Kamele, dann Lunch. Das wird tierisch lustig. | Open Subtitles | نحن كذلك, الجمال, ثم الغداء, هذا سيكون ممتعا |
Bonsai-Baum esse, werde ich dann automatisch lustig und interessant? | Open Subtitles | شجرة البونساي هذه, سأصبح ممتعا و ظريفا بشكل تلقائي, أليس كذلك؟ |
Es ist auch kein Spaß, Walter G. Schildkröte als Vater zu haben. | Open Subtitles | نعم, حتى أنه ليس ممتعا بأن تأخذ وولتر جي أبا لك |
Und er war gerade reich genug, und widerwärtig genug, dass es Spaß machte. | Open Subtitles | و قد كان غنيا و بغيضا بما فيه الكفاية ليجعل الأمر ممتعا |
- Zu spät, machen Sie schon! Hat Spaß gemacht. - Ja. | Open Subtitles | هذا كان ممتعا يجب ان نفعلها مجددا ما رأيك جوش؟ |
Und ich hoffe, dass Mitgefühl auch für Sie sowohl Spaß als auch Profit bringen wird. | TED | و أتمنى أن يكون التعاطف و التراحم ممتعا و مربحا لكم أيضاً. |
Letztes Wochenende war toll. Ruf mich mal an, ja? | Open Subtitles | .لقد قضيت وقتا ممتعا في عطلة الأسبوع الماضي اتصل بي. |
Nun, wäre es nicht witzig, wenn du sie konvertieren würdest und nicht sie dich? | Open Subtitles | الآن , ألن يكون أمراً ممتعا إذا حاولت تحويلهم بدل أن يقوموا بتحويلك ؟ |
Ich kann versuchen, wieder die Hütte von Don Wroe zu kriegen. War eine schöne Zeit, oder? | Open Subtitles | و سأحاول أن أحصل علي حجرة دون وور فقضينا فيها وقتا ممتعا العام الماضي ,أليس كذلك؟ |
Trotz der schwierigen Bedingungen liegt das Bataillon gut in der Zeit. | Open Subtitles | الكتيبة تقضي وقتا ممتعا هولاء الرجال يحتاجوا القليل من الراحة. |
- Das war spaßig. Danke, dass ich dazugehöre. | Open Subtitles | كان هذا ممتعا ، شكرا على إشراكي - على الرحب و السعة - |
Mein Onkel hat uns dorthin geschleppt, aber eigentlich war es interessant. | Open Subtitles | عمي أتا بنا الى هنا، ولكن بدأ الأمر يصبح ممتعا |
Und war die Junggesellenparty gestern Abend nett? | Open Subtitles | هل قضيت وقتا ممتعا في حفل الزفاف ليلة أمس؟ |
Sie haben vielleicht keinen Spaß, aber ich schon. | Open Subtitles | من الممكن أنك لا تقضي وقتا ممتعا ولكني لست كذلك |
Dann haben wir eine Party, die Leute amüsieren sich und wir sind im Klo! | Open Subtitles | والان تلك حفلتنا ومئات من الناس يقضون وقتا ممتعا ونحن فى الحمام |