"ممتنين" - Translation from Arabic to German

    • dankbar
        
    • zu schätzen
        
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وسنكون ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Auf persönlicher Ebene sind wir nicht dankbar für den Verlust eines Freundes, für Untreue, für Trauer. TED وعلى المستوى الشخصي، لا يمكن أن نكون ممتنين لفقدان صديق، أو الخيانة، أو لفاجعة ما.
    Aber ich habe nicht gesagt, dass wir für alles dankbar sein können. TED لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء.
    Menschen haben die Möglichkeit, eine Kerze anzuzünden, wenn sie für irgendetwas dankbar sind. TED لدينا فرصة لجعل الناس يشعلون شمعة حين يكونون ممتنين اتجاه أمر ما.
    Ja, also wenn Sie uns einfach die Adresse geben könnten, wäre wir sehr dankbar. Open Subtitles نعم , لذا إذا فقط أستطعتي أن تعطينا ذلك العنوان سنكون ممتنين لكِ
    Das heißt "Kopf." Ihr solltet dankbar sein, dass eure Namen erwähnt sind. Open Subtitles .. يجب أن تكن ممتنين بأن أسمائكم قد وردت علي الإطلاق
    Tja. Wir können dankbar sein, dass sie das Unterteil angelassen hat. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نكون ممتنين غادرت على قيعان.
    Dafür solltet ihr mir ewig dankbar sein, aber ich gebe euch mehr. Open Subtitles لذلك يجب أن تكونوا ممتنين إلى الأبد لكن أنا سأعطيكم أكثر
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وسنكون ممتنين لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Und daher sollten wir alle Marduk anbeten und ihm dankbar sein. TED ولهذا يجب أن نكون جميعا ممتنين ونعبد ماردوك.
    Aber wir können Menschen sein, die dankbar leben. TED يمكننا أن نكون أناسا يعيشون حياتهم ممتنين.
    Heißt das, dass wir für alles dankbar sein können? TED هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟
    Wir sind nicht dankbar für Gewalt, für Krieg, für Unterdrückung, für Ausbeutung. TED لا يمكن أن نكون ممتنين عند وقوع عنف أو اندلاع الحروب، أو من أجل الظلم، أو الاستغلال.
    Er war gar kein Räuber. Dafür sollten wir schon dankbar sein. Open Subtitles لم يكن لصاً،ينبغي أن نكون ممتنين للمراحم الصغيرة
    Unser geliebter Kaiser Maximilian und dieser bescheidene Soldat sind sehr dankbar. Open Subtitles إمبراطورنا المحبوب ماكسميليان و جنديه المتواضع.. ممتنين للغاية
    Wir müssten dankbar sein - dieser Irre schafft uns die Konkurrenz vom Hals. Open Subtitles نحن يجب أن نكون ممتنين إلى هذا المعتوه لإزالة منافستنا
    Sollen wir ihr dankbar dafür sein, dass sie sich eine Nacht vergnügt hat? Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين لأنها مرة واحدة استغرق المتعة مع رجل؟
    Für das, was wir empfangen, sind wir dem Herrn wahrhaft dankbar. Open Subtitles من أجل ما سنحصل عليه ليجعلنا الرب ممتنين
    Etwas, für das Sie mir dankbar sein sollten? Open Subtitles لشيء يريدونه؟ شيء يجب أن يكونوا ممتنين لي لعرضهم إياه؟
    Wir würden es beide zu schätzen wissen, wenn Sie ihm das ausrichten. Open Subtitles فاذا اوصلت هذه الرسائل سنكون كلانا ممتنين لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more