| Die Kleider sind zerrissen genug,... aber er könnte noch ein paar Flecken vertragen, ein bisschen mehr Dreck. | Open Subtitles | إن الثياب ممزقة بشكل كاف ربما يمكن إضافة المزيد من البقع.. القذارة |
| Diese Frau hat mich zerrissen und so ziemlich alles zerstört, was ich war, also... | Open Subtitles | هذه المرأة ممزقة لي وهكذا دمرت تماما كل ما كان لي، لذلك ... |
| Einige davon sind schon so alt, Claudia, so zerfetzt. | Open Subtitles | بعض هذه العرائس قديمة يا كلوديا رثة الثياب ممزقة |
| 3 m Maschendraht, zerrissene Zeitungen und Weizenkleister. | Open Subtitles | أولاً، ثلاث ياردات من أسلاك دجاج وجرائد ممزقة وسطل معجون لاصق. |
| Ich bin hin- und hergerissen zwischen Milch trinken und wieder reingehen, um zu heiraten. | Open Subtitles | حسنا، أنا ممزقة بين الحصول على بعض الحليب... أو العودة من هناك والزواج. |
| Zerfetztes Zwitschern! | Open Subtitles | " زقزقة ممزقة " |
| Er war ein sehr alter Mann in einem zerrissenen Jackett. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة. |
| Den fanden wir zerschnitten im Heizraum im Hinterhof. | Open Subtitles | حقيبة مطوية و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية |
| In die Ozonschicht, zerrissen und löchrig, fadenscheinig wie ein altes Tuch. | Open Subtitles | الاوزون التي كانت ممزقة وصعبة كانت بمثابة القطع القطنية الخشنة بالنوع القديم منه |
| Viele Jahrzehnte lebtet ihr in einem Land, zerrissen von religiöser Zwietracht. | Open Subtitles | لقد عشت في عالم ممزقة أوصاله بالنزاع الديني |
| Es ist ein Gedicht, Harry. In drei Teile zerrissen. | Open Subtitles | هذه قصيدة يا "هاري"، ممزقة إلى ثلاثة أجزاء. |
| "zerrissen und zerfetzt wird sein, wer Muncie in die Quere kommt." | Open Subtitles | "ستكونين بالية، ممزقة ومؤلمة "عندما تنتهي "مونسي" منك |
| Sie war innerlich zerrissen. An gebrochenem Herzen. | Open Subtitles | لقد كانت ممزقة قد ماتت بقلب محطم |
| Jetzt weiß ich, wie es ist, ein kleines Kind mitanzusehen... das zerfetzt wurde und ins Jenseits geschritten ist. | Open Subtitles | إذن ، هذا مايبدو عليه" "أن تشاهد فتاة ممزقة الى أشلاء ، ترسل" "الى العالم الآخر |
| Ich bin innerlich zerfetzt. | Open Subtitles | أنا ممزقة من الداخل |
| Nicht ganz. Ich habe auch zerrissene Bänder im Handgelenk gefunden. | Open Subtitles | ليس بالضبط أيضاً عثرت على أربطة ممزقة في المعصم |
| Geprellte Hüfte. zerrissene Azalee. | Open Subtitles | رضوض في الورك ونباتات ممزقة |
| Du trägst zerrissene Kleidung. | Open Subtitles | عليك ارتداء ملابس ممزقة. |
| Ich war hin- und hergerissen zwischen meinem Alpha und meiner Liebe. | Open Subtitles | ممزقة بين ألفا وحبي |
| Zerfetztes Zwitschern! Du belehrst uns. | Open Subtitles | " زقزقة ممزقة " |
| Er war ein sehr alter Mann in einem zerrissenen Jackett. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة. |
| Na ja, die Zuschauer sollen sehen wie sie zerschnitten und am Armaturenbrett zerquetscht werden. | Open Subtitles | لكى يرى الجمهور أشلائى ممزقة فوق لوحة العدادات |