Mit der Wahl in 10 Tagen könnte das ein Rückschlag fürs Wei3e Haus sein. | Open Subtitles | ومع مسافة عشرة أيام فقط قبل الإنتخابات ممكن أن تكون مشكلة للبيت الأبيض |
Die Sonne ist nur ein brennender Feuerball,... der jederzeit vom Himmel stürzen könnte. | Open Subtitles | الشمس كره ملتهبه من النار ممكن أن تسقط من السماء بأي وقت |
Da ist mir wirklich klar geworden – dass meine Beine tragbare Skulpturen sein können. | TED | هنا فقط , شعرت بأني وصلت بأن رجلي ممكن أن تكون منحوتة تلبس |
können wir dem Feuer der Verdammnis entrinnen am Tage des Strafgerichts? | Open Subtitles | هل ممكن أن نُعفى من نيران الأبدية؟ في يوم الدينونة؟ |
Was könnten Sie gewinnen, dass Sie etwas für diesen Skandal entschädigt? | Open Subtitles | مالذى ممكن أن تكسبيه يجعلكِ أن تخاطرى بمثل هذه الفضيحة؟ |
Und spielen Sie ein paar langsame Stücke, damit ich tanzen kann? | Open Subtitles | ممكن أن تعزفوا بعض الموسيقى الهادئة حتى أستطيع الرقص عليها؟ |
Das sagst du so einfach, aber es könnte alles nach hinten losgehen. | Open Subtitles | أنت تقول هذا، لكن كل هذا الأمر ممكن أن ينعكس علينا. |
Dieses Gebäude im Zentrum, das sehr gut die Stätte für unseren zukünftigen Bauernmarkt werden könnte, ist jetzt das Schulzimmer. | TED | فهذا المبنى في وسط المدينة, الذي ممكن أن يكون مقر سوق المزارعين المستقبلي هو الآن الصف. |
Konzentrierte Solarenergie könnte durchaus 20 Watt | TED | وإذا كنا كراماً بخصوص الطاقة الشمسية أعتقد أن أفضل ناتج ممكن أن يصل لـ20 واط |
Ich verlor komplett die Orientierung und begriff, dass mir jetzt irgendetwas passieren könnte. | TED | وفقدت الإدراك بما حولي حينها، وأدركت أن أي شيء ممكن أن يحدث لي الآن |
Ich hoffe also, dass ich Ihre Aufmerksamkeit damit halten kann, wie die Welt gerettet werden könnte. | TED | لذا ، أعدكم باخباركم بالخبر السار إذا اعرتوني اهتمامكم هذا ممكن أن ينقذ العالم. |
Na, wir scheinen dieses Jahr die tödliche Pandemie, die die meisten von uns befürchteten vermieden zu haben, aber diese Bedrohung könnte jederzeit wieder auftauchen. | TED | حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت |
Entspann dich. Wie betrunken können sie mit einem 12er Pack schon werden? | Open Subtitles | إهدء ،أي حالة سكر ممكن أن يوصلوا إليها من 12 زجاجة؟ |
Und in diesem Augenblick ist mir klar geworden, dieser Unfall hätte jedem passieren können. | Open Subtitles | وأدركتُ في تلك اللحظة, أن تلك الحادثة كانت ممكن أن تحدث لأي أحد |
laufen wir herum und überleben und gelangen zur nächsten Generation, denn wir durchlaufen jede Generation dieser Kreatur. Wir können uns fortpflanzen, also schaue ich, | TED | هو الجري والعيش للوصول إلى الجيل التالي، لإننا سوف نلعب من خلال كل جيل من هذا المخلوق. ممكن أن نلتقي، لذا سوف أرى إذا |
Die Syntax mancher Sprachen lässt es zu, dass Wörter in beliebiger Reihenfolge angeordnet werden können, während das in anderen dazu führen würde, dass der Muffin das Kind isst. | TED | بناء الجملة لبعض اللغات تسمح بأي ترتيب للكلمات بينما في لغات أخرى، فعل هذا ممكن أن يجعل المافن يأكل الطفل |
könnten wir uns die Ladung kurz ansehen, bevor sie auf den Markt geht? | Open Subtitles | هل ممكن أن آلقى نظرة على الشحنة الجديدة قبل أن تنزل للسوق؟ |
- Ich will eine Liste von allen, die involviert sein könnten. | Open Subtitles | أريد قائمة من أي شخص ممكن أن يكون مرتبطًا بالموضوع. |
Aber es gibt Vielleicht etwas, das ich für dich tun kann. | Open Subtitles | هناك ، بكل الأحوال شيء ممكن أن أفعله من أجلك |
- Darf ich auch mal? | Open Subtitles | هل ممكن أن أجربه ؟ نعم، يمكنك أن تمسك به قليلا |
Ganz viele und die stärksten Bleichmittel und Seifenprodukte die du finden Kannst. | Open Subtitles | الكثير منهم، وأقوى مواد التبييض ومنتجات الصابون ممكن أن تجدها. |
Nein, habe ich nicht. könntest du dich bitte umdrehen? | Open Subtitles | لا ، ليس لدي هل ممكن أن تستدير لثانية واحدة ؟ |
Es war das letzte mal, dass jemand das Paar zusammen sah. | Open Subtitles | أنها اخر مرة لأي واحد ممكن أن يَرى الزوجَين سويةً |
Entschuldigung. Würden Sie bitte trotzdem hier bleiben? | Open Subtitles | أعتذر , لكن هل ممكن أن تبقى هنا , رجاءْ ؟ |