"ممكن أن" - Translation from Arabic to German

    • könnte
        
    • können
        
    • könnten
        
    • kann
        
    • Darf
        
    • Kannst
        
    • Vielleicht
        
    • könntest
        
    • mal
        
    • Würden
        
    • sein
        
    Mit der Wahl in 10 Tagen könnte das ein Rückschlag fürs Wei3e Haus sein. Open Subtitles ومع مسافة عشرة أيام فقط قبل الإنتخابات ممكن أن تكون مشكلة للبيت الأبيض
    Die Sonne ist nur ein brennender Feuerball,... der jederzeit vom Himmel stürzen könnte. Open Subtitles الشمس كره ملتهبه من النار ممكن أن تسقط من السماء بأي وقت
    Da ist mir wirklich klar geworden – dass meine Beine tragbare Skulpturen sein können. TED هنا فقط , شعرت بأني وصلت بأن رجلي ممكن أن تكون منحوتة تلبس
    können wir dem Feuer der Verdammnis entrinnen am Tage des Strafgerichts? Open Subtitles هل ممكن أن نُعفى من نيران الأبدية؟ في يوم الدينونة؟
    Was könnten Sie gewinnen, dass Sie etwas für diesen Skandal entschädigt? Open Subtitles مالذى ممكن أن تكسبيه يجعلكِ أن تخاطرى بمثل هذه الفضيحة؟
    Und spielen Sie ein paar langsame Stücke, damit ich tanzen kann? Open Subtitles ممكن أن تعزفوا بعض الموسيقى الهادئة حتى أستطيع الرقص عليها؟
    Das sagst du so einfach, aber es könnte alles nach hinten losgehen. Open Subtitles أنت تقول هذا، لكن كل هذا الأمر ممكن أن ينعكس علينا.
    Dieses Gebäude im Zentrum, das sehr gut die Stätte für unseren zukünftigen Bauernmarkt werden könnte, ist jetzt das Schulzimmer. TED فهذا المبنى في وسط المدينة, الذي ممكن أن يكون مقر سوق المزارعين المستقبلي هو الآن الصف.
    Konzentrierte Solarenergie könnte durchaus 20 Watt TED وإذا كنا كراماً بخصوص الطاقة الشمسية أعتقد أن أفضل ناتج ممكن أن يصل لـ20 واط
    Ich verlor komplett die Orientierung und begriff, dass mir jetzt irgendetwas passieren könnte. TED وفقدت الإدراك بما حولي حينها، وأدركت أن أي شيء ممكن أن يحدث لي الآن
    Ich hoffe also, dass ich Ihre Aufmerksamkeit damit halten kann, wie die Welt gerettet werden könnte. TED لذا ، أعدكم باخباركم بالخبر السار إذا اعرتوني اهتمامكم هذا ممكن أن ينقذ العالم.
    Na, wir scheinen dieses Jahr die tödliche Pandemie, die die meisten von uns befürchteten vermieden zu haben, aber diese Bedrohung könnte jederzeit wieder auftauchen. TED حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت
    Entspann dich. Wie betrunken können sie mit einem 12er Pack schon werden? Open Subtitles إهدء ،أي حالة سكر ممكن أن يوصلوا إليها من 12 زجاجة؟
    Und in diesem Augenblick ist mir klar geworden, dieser Unfall hätte jedem passieren können. Open Subtitles وأدركتُ في تلك اللحظة, أن تلك الحادثة كانت ممكن أن تحدث لأي أحد
    laufen wir herum und überleben und gelangen zur nächsten Generation, denn wir durchlaufen jede Generation dieser Kreatur. Wir können uns fortpflanzen, also schaue ich, TED هو الجري والعيش للوصول إلى الجيل التالي، لإننا سوف نلعب من خلال كل جيل من هذا المخلوق. ممكن أن نلتقي، لذا سوف أرى إذا
    Die Syntax mancher Sprachen lässt es zu, dass Wörter in beliebiger Reihenfolge angeordnet werden können, während das in anderen dazu führen würde, dass der Muffin das Kind isst. TED بناء الجملة لبعض اللغات تسمح بأي ترتيب للكلمات بينما في لغات أخرى، فعل هذا ممكن أن يجعل المافن يأكل الطفل
    könnten wir uns die Ladung kurz ansehen, bevor sie auf den Markt geht? Open Subtitles هل ممكن أن آلقى نظرة على الشحنة الجديدة قبل أن تنزل للسوق؟
    - Ich will eine Liste von allen, die involviert sein könnten. Open Subtitles أريد قائمة من أي شخص ممكن أن يكون مرتبطًا بالموضوع.
    Aber es gibt Vielleicht etwas, das ich für dich tun kann. Open Subtitles هناك ، بكل الأحوال شيء ممكن أن أفعله من أجلك
    - Darf ich auch mal? Open Subtitles هل ممكن أن أجربه ؟ نعم، يمكنك أن تمسك به قليلا
    Ganz viele und die stärksten Bleichmittel und Seifenprodukte die du finden Kannst. Open Subtitles الكثير منهم، وأقوى مواد التبييض ومنتجات الصابون ممكن أن تجدها.
    Nein, habe ich nicht. könntest du dich bitte umdrehen? Open Subtitles لا ، ليس لدي هل ممكن أن تستدير لثانية واحدة ؟
    Es war das letzte mal, dass jemand das Paar zusammen sah. Open Subtitles أنها اخر مرة لأي واحد ممكن أن يَرى الزوجَين سويةً
    Entschuldigung. Würden Sie bitte trotzdem hier bleiben? Open Subtitles أعتذر , لكن هل ممكن أن تبقى هنا , رجاءْ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more