"مناعة" - Translation from Arabic to German

    • Immunität
        
    • Immunsystem
        
    • ist immun
        
    • immun ist
        
    • Immunologen
        
    • dagegen immun
        
    • immun sein
        
    • immun gegen
        
    • immun dagegen
        
    Und das ist nicht unsere Schuld, ebenso wenig, wie wenn unsere Viren Menschen zerstören, die keine Immunität entwickelt haben. TED وليس ذلك بقدر خطأنا مثل ما هو بقدر خطأنا في إنتشار فيروسات الحيوانات الأليفة.. للذين التي لم تكن لديهم مناعة منها.
    Wir könnten ihre Immunität nutzen, um andere Infektionen auf der Erde zu bekämpfen. Open Subtitles الان اعتقد انه لديها مناعة طبيعية التي يمكن ان نستخدمها في علاج الامراض المكتشفة هنا على الارض
    Durch die ständige Überwachung im Laufe der Zeit hat das Immunsystem noch einen anderen Vorteil: Es hilft uns bei der Entwicklung einer Langzeitimmunität. TED ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل.
    Monsieur Kettering ist immun gegen Ihren unglaublichen Charme, denn er hegt ein Geheimnis, das niemand sonst kennt. Open Subtitles فقد ابدى السيد كيترينج مناعة لجاذبيتها القوية لأنه كان لديه سر لا يعلمه أحد غيره
    Wenn sie geschlafen hat und infiziert war, dann bedeutet das, dass sie immun ist. Open Subtitles إذن لو أنها نامت وكانت مصابة فذلك يعني أن لديها مناعة
    Es verblüffte zwei Notaufnahme-Ärzte und einen Immunologen an der Johns Hopkins. Open Subtitles عجز عنها طبيبا طوارئ و طبيب مناعة من جون هوبكنز
    Wenn die Mutter schon mal C.M.V. hatte, hat sie Antikörper, und das Kind müsste dagegen immun sein. Open Subtitles إن أصيبت الأم بتضخم الخلايا من قبل كان سيصبح لديها الأجسام المضادة و سيحصل الفتى على مناعة منها
    Er hätte eigentlich noch vom ersten Mal immun sein sollen, aber seien wir lieber dankbar, was? Open Subtitles لم يتصور هذا لأنه ظن أن لديه مناعة من هذا عندما اصيب بها وهو صغير ولكن مهلاً، دعينا نفرح بكشفنا لذلك، اليس كذلك؟
    Wir sind immun gegen all den Müll, der an den Rändern unserer Kultur herumliegt. TED لدينا مناعة من جميع أنواع النفايات المحيطة بأطراف ثقافاتنا.
    Und diese Pathogene haben die eingeborenen Völker einfach ausgelöscht, denn diese waren keineswegs immun dagegen. TED وقضت هذه الجراثيم.. قضت تماما على السكان المحليين.. الذين لم تكن تحمل أجسادهم مناعة منها.
    Und zwar in dem Maße, dass wir ihm im Gegenzug Immunität gewähren können. Open Subtitles بما فيه الكفاية، في الحقيقة، لضمان صفقة مناعة كبديل لتعاونه.
    Ein Terrorist verdient keine Immunität, ganz gleich, was er zu bieten hat. Open Subtitles نحن يجب أن لا نضع سابقة منح مناعة إلى الإرهابي مهما يقول بأنّه يجب أن يعرض.
    Aber die Menschen haben eine Immunität dagegen entwickelt. Open Subtitles الفئران أو القوارض على الأغلب لكن مُنذ عدة مئات السنين , طُور البشر مناعة
    Es wird verlautet, dass dem Gesetzlosen Allan A. Dale, aufgrund seiner Dienste für den Sheriff, volle Immunität gewährt wird. Open Subtitles وليكن ذلك معلوماً، للخدمات التي قدمها لعمدة البلدة المجرم ألين دايل أعطي مناعة من المحاكمة
    Unsere Antwort darauf lautete: ein synthetisches Immunsystem, extra dazu entwickelt, Krebszellen zu erkennen und zu zerstören. TED تحولت إجابتنا لتصبح أجهزة مناعة اصطناعية مصممة لتحديد وقتل الخلايا السرطانية.
    Der Darm ist das größte Immunsystem, verteidigt unseren Körper. TED ان المعدة في الحقيقة اكبر جهاز مناعة نملكه وهو يدافع عن جسدنا بشراسة
    Und unser Mann Murphy, er ist immun. Open Subtitles ورجلنا ميرفي، لدية مناعة
    Wenn sie immun ist, haben wir vielleicht den Kausalzusammenhang. Open Subtitles ما أعتقده هو إن كانت لديها مناعة ربما تكون لدينا سببية
    Ich war damit schon bei einem Immunologen. Open Subtitles اعرضها على أخصائي مناعة وسترى مرضاً مناعياً
    Ja, ich bin dagegen immun. Open Subtitles الكل عدا أنت أنا لدي مناعة ضد تأثيراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more