"منتصف الليلة" - Translation from Arabic to German

    • um Mitternacht
        
    Heute um Mitternacht mache ich mit Champion City, was ich mit ihrem größten Superhelden getan habe. Open Subtitles منتصف الليلة سأفعل بمدينة البطولة ما فعلته بأعظم أبطالها
    Nur das Blut einer Jungfrau, die um Mitternacht geboren wurde, im Schein eines Blutmondes, könnte seine Frau vor der Verdammnis retten. Open Subtitles فقط دماء عذراء مولودة في منتصف الليلة في ليلة دامية يمكن أن تنقذ زوجته من الهلاك
    Nach der Lebertemperatur, um Mitternacht letzte Nacht. Open Subtitles بناء على درجة حرارة الكبد، حوالي منتصف الليلة الماضية.
    Wenn Sie dies sehen... heißt das, das Inferno-Virus wurde gestern um Mitternacht freigesetzt... und wird nun in jeden Winkel der Erde getragen. Open Subtitles اذا كنتم تشاهدون هذا فأنه يعني ان فيروس الجحيم تم اطلاقه في منتصف الليلة الماضية انه الان يحمل لكل بقاع العالم
    um Mitternacht werden Sie frei sein, und mich wird man jagen. Open Subtitles في منتصف الليلة ستكونوا أحراراً" "وسوف يقبض علي
    Heute um Mitternacht ist Silvester. Open Subtitles ستكون منتصف الليلة لعشيّة العام الجديد.
    "Dawn of the Dead" läuft am Freitag um Mitternacht. Open Subtitles ظهور الموتى" يعرض في منتصف الليلة يوم الجمعة" {\fnAdobe Arabic} فيلم رعب سينمائي أمريكي، يتحدث عن ظاهرة الزومبي المخيف
    - um Mitternacht. Open Subtitles - . في منتصف الليلة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more