Heute um Mitternacht mache ich mit Champion City, was ich mit ihrem größten Superhelden getan habe. | Open Subtitles | منتصف الليلة سأفعل بمدينة البطولة ما فعلته بأعظم أبطالها |
Nur das Blut einer Jungfrau, die um Mitternacht geboren wurde, im Schein eines Blutmondes, könnte seine Frau vor der Verdammnis retten. | Open Subtitles | فقط دماء عذراء مولودة في منتصف الليلة في ليلة دامية يمكن أن تنقذ زوجته من الهلاك |
Nach der Lebertemperatur, um Mitternacht letzte Nacht. | Open Subtitles | بناء على درجة حرارة الكبد، حوالي منتصف الليلة الماضية. |
Wenn Sie dies sehen... heißt das, das Inferno-Virus wurde gestern um Mitternacht freigesetzt... und wird nun in jeden Winkel der Erde getragen. | Open Subtitles | اذا كنتم تشاهدون هذا فأنه يعني ان فيروس الجحيم تم اطلاقه في منتصف الليلة الماضية انه الان يحمل لكل بقاع العالم |
um Mitternacht werden Sie frei sein, und mich wird man jagen. | Open Subtitles | في منتصف الليلة ستكونوا أحراراً" "وسوف يقبض علي |
Heute um Mitternacht ist Silvester. | Open Subtitles | ستكون منتصف الليلة لعشيّة العام الجديد. |
"Dawn of the Dead" läuft am Freitag um Mitternacht. | Open Subtitles | ظهور الموتى" يعرض في منتصف الليلة يوم الجمعة" {\fnAdobe Arabic} فيلم رعب سينمائي أمريكي، يتحدث عن ظاهرة الزومبي المخيف |
- um Mitternacht. | Open Subtitles | - . في منتصف الليلة - |