"منخفضاً" - Translation from Arabic to German

    • unten
        
    • Deckung
        
    • niedrig
        
    • leise
        
    • runter
        
    • halt
        
    Ich sagte, lass deinen Kopf unten. Hättest du mir zugehört, dann wärst du jetzt nämlich noch am Leben, du blödes arschloch. Open Subtitles لقد قلت لك أن تبقي رأسك منخفضاً لو أنك أصغيت لي لكنت الآن حياً
    Ich hatte meinen Kopf unten weil der Kerl der mich geblockt hat, ihn runtergedrückt hat. Open Subtitles أنا رأسي كان منخفضاً لأن فتى الحاجز كان يبقيه منخفضاً
    Yeah. halt den Kopf unten und folge mir. Ich werd mir was ausdenken. Open Subtitles نعم، أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني، سأفكّر في وسيلة ما
    Ich war derjenige, der ihm riet in Deckung zu bleiben, bis ich mehr darüber herausfinde, wer hinter ihm her ist. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذى يقول له ابقي رأسك منخفضاً. حتى تمكنت من معرفة اكثر عن من كان يسعى وراءه.
    Das bedeutet aber nicht, dass sein Calciumwert niedrig sein sollte. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني بالضرورة أن يكون الكالسيوم لديه منخفضاً
    Der 2. Hector. Reden Sie leise. Hector könnte uns hören. Open Subtitles الأخر أبقى صوتك منخفضاً ربما يسمعنا هيكتور
    - Das sind wir. - Gehen Sie runter, unter den Radar. Open Subtitles ـ هذا نحن ـ تراجع و حلق منخفضاً أسفل مجال الرادار
    Wir verhalten uns ruhig, bleiben unten, daraus muss keine Szene werden. Open Subtitles سنبقي الأمر هادئ إبقى منخفضاً لا يجب أن يتحول هذا المكان إلى مسرح جريمة
    Das sollte nicht so bald sein, wenn Sie Ihren Kopf unten behalten. Open Subtitles حسناً , لا ينبغي أن يكون ذلك في وقت قريب طالما أنك تبقي رأسك منخفضاً
    Wir gehen zurück, aber er mag keine neuen Menschen. Also halt deinen Mund und deinen Kopf unten. Open Subtitles وسوف نعود، لكنه لا يحب الأشخاص الجدد لذا ابق فمك مغلقاً ورأسك منخفضاً.
    unten bleiben und unter allen Umständen weitergehen. Open Subtitles إبقى منخفضاً , ومهما يحدث , استمر بالتحرك
    Und bleibe unten. OK? Open Subtitles وابق منخفضاً على شفير القارب، اتفقنا؟
    Bleib mit dem Kopf unten! Wo bist du? Open Subtitles جيمس ابقي راسك منخفضاً اين انت
    Du drehst durch. halt einfach den Kopf unten und geh weiter. Open Subtitles حسناً، أنت فزع أبق رأسك منخفضاً وتحرك
    Bleiben Sie unten. Open Subtitles إنها قوات المارينز، ابق منخفضاً
    Behält den Kopf unten, verdeckt sein Gesicht. Open Subtitles يبقي راسه منخفضاً, و وجهه مغطاً
    - Bleib unten! Open Subtitles هيا يا صاح وإبقى منخفضاً إبقى منخفض
    Na gut, gehen wir. Bleibt in Deckung. Open Subtitles حسناً ، هيا بنا إبق منخفضاً
    -In Deckung bleiben! -Was soll das? Open Subtitles إبق منخفضاً ماذا يحدث؟
    Das bedeutet aber nicht, dass sein Calciumwert niedrig sein sollte. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني بالضرورة أن يكون الكالسيوم لديه منخفضاً
    Aber ich hielt den Kopf niedrig, ich arbeitete hart und jetzt sieh mich an. Open Subtitles لكنني أبقيت رأسي منخفضاً وعملت بجد، والآن انظر في وجهي
    Reden Sie leise. Er könnte uns hören. Ich brauche die Fernsteuerung für das Tor. Open Subtitles أبقى صوتك منخفضاً لربما سمعك أحتاج لأداه التحكم فى الباب
    Übernimm die Wache. Augen auf, Kopf runter. Open Subtitles قومي بالمراقبة، افتحي عينيك، رأسك منخفضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more