"منخفضه" - Translation from Arabic to German

    • unten
        
    • niedrig
        
    Kommt. Bleibt alle unten. Gehen wir. Open Subtitles هيا بنا , ابقوا رؤوسكم منخفضه , الى الجميع , هيا بنا
    Falls dich irgendwer irgendwas fragt, guckst du nach unten, sagst kein Wort, und behältst deine Geschichte für dich. Open Subtitles أى شخص يسألك عن شئ ابق رأسك منخفضه وفمك مغلق وشأنك لنفسك
    Kommt, Ios! Runter, unten bIeiben.W Open Subtitles هيا هيا, انزلوا ,ابقوا رؤسكم منخفضه
    Lasst die Köpfe unten. Kopf runter. Open Subtitles اجعلوا رؤسكم منخفضه , رؤوسكم منخفضه
    Ich habe Hitzewallungen. Ich glaube, mein Blutzucker ist zu niedrig. Open Subtitles أجد صعوبه في الرؤيه اظن أن نسبه السكر لدي منخفضه
    Bleib unten. Open Subtitles عزيزتى ، ابقى منخفضه
    Bleib unten. Sei leise. Open Subtitles ابقى منخفضه, كونى هادئه
    Teri, bleib unten! Open Subtitles -تيرى" ، ابقى منخفضه"
    Polizei. Bleib unten. Open Subtitles إهدئى, إبقى منخفضه _
    Bleib unten. Open Subtitles ابقى منخفضه.
    Bleib unten, Sam. Open Subtitles إبقى منخفضه يا (سام).
    Bleib unten! Open Subtitles ابقي منخفضه
    Bleib unten. Open Subtitles ابقى منخفضه
    Bleib unten. Open Subtitles ابقى منخفضه
    Bleib unten! Open Subtitles أبقى منخفضه!
    Hält das Schulgeld niedrig und spart auch Wasser. Open Subtitles يبقي رسوم الدراسه منخفضه و يقلل إستهلاك الماء
    Frauen essen weniger als Männer, das hält die Kosten niedrig. Open Subtitles لقد وجدنا ان النساء يأكلون اقل من الرجال لذا نستطيع إبقاء تكلفة الغذاء منخفضه
    - Mein Blutzucker ist zu niedrig. Open Subtitles -نسبه السكر لدي منخفضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more