"منذ اكثر من" - Translation from Arabic to German

    • vor mehr als
        
    • seit über
        
    • seit einer
        
    vor mehr als 14 Jahren fingen wir an, einige dieser Strukturen zu implantieren. TED بدأنا في زراعة بعض هذه التركيبات منذ اكثر من 14 عاما.
    Wir wurden vor mehr als 700 Jahren... auf einer Insel im Pazifischen Ozean geboren. Open Subtitles لقد ولدنا منذ اكثر من 700 سنة مضت في جزيرة تقع في وسط المحيط الهادئ
    Ich glaube, das ist das schlechteste Date in der Geschichte. Sogar mit der Maßgabe, dass ich mein erstes Date vor mehr als einen Jahrzehnt hatte, bin ich immer noch eine Person, welche auf dieser Welt lebt. Open Subtitles اعتقد بأنّي اسوأ رفيق مواعدة ابدا بالرغم من التحذير الذي جرى لي هذا أوّل موعد لي منذ اكثر من 10 سنوات
    Du sagtest, du hättest Grace seit über einem Jahr nicht gesehen! Habe ich auch nicht. Open Subtitles كاذب حقير , لقد قلت انك لم ترى جريس منذ اكثر من سنة
    seit über zwei Jahren gehen wir miteinander aus und ich war außerordentlich geduldig mit dir! Open Subtitles ،نحن نتواعد منذ اكثر من عامين ولم اكن الا صبورة معك
    Und die Milliarden Inder, die es seit über 5000 Jahren praktizieren? Was ist mit denen? Open Subtitles وماذا عن مليارات الهنود الذين يمارسونها منذ اكثر من خمسة الاف عام ؟
    Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit für 'nen Senderwechsel. Open Subtitles أنت تنظر هنا منذ اكثر من ساعة. حان الوقت لتبديل موقعك
    Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit für 'nen Senderwechsel. Open Subtitles أنت تنظر الى هذا منذ اكثر من ساعة . يجب عليك التحرك الآن .
    Als ich vor mehr als 4 Jahrzehnten mit den Aufnahmen begann, war nur eine von zehn Aufnahmestunden brauchbares Material. Gerade mal genug für ein Album, einen Film-Soundtrack oder eine Museumsinstallation. TED عندما بدأت بالقيام بالتسجيل منذ اكثر من اربع عقود كنت اسجل لمدة عشر ساعات واحظى بساعه واحده صالحه للاستعمال لانتاج البوم او موسيقى تصويريه او لافتتاح متحف
    vor mehr als 20 Jahren. Open Subtitles كان ذلك منذ اكثر من 20 عام
    Sie sondern sich seit über einem Monat von uns ab. Open Subtitles أنت تَتصرّفُ بغرابة منذ اكثر من شهر
    seit über einem Jahr erzähle ich allen, dass das passieren wird. Open Subtitles كنت اعلم ، اخبرتهم منذ اكثر من عام
    seit über einem Monat hat die Polizei des Western District... Open Subtitles منذ اكثر من شهر الشرطة من .... المنطقة الغربية لباتيمور
    Clark, ich habe Sie seit über einer Woche nicht gesehen. Open Subtitles كلارك، أنا لم أرك منذ اكثر من اسبوع
    Ich angle schon seit über zehn Jahren mit einem Woolly Jones. Open Subtitles آنسه شيتود - تالبوت, هل لاحظتي ذلك منذ اكثر من عشرة سنوات انني ذهبت للصيد مع جونز الغامض؟
    Wir arbeiten am Ohr schon seit einer Stunde. Open Subtitles نحن هنا منذ اكثر من ساعه ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more