Hermine, das ist wirklich lieb von dir, aber wir wären vor ein paar Minuten fast von 2 Todessern umgebracht worden... | Open Subtitles | انا أقدر الفكرة لكن .. حقيقة اننا كدنا نُقتَل بواسطة اثنين من آكلي الموت منذ دقائق قليلة |
vor ein paar Minuten sah ein Tankwart drei Männer in einem Minivan, die auf die Beschreibung passen. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة عامل بمحطة الغاز رصد ثلاث رجال فى عربية يطابقون المواسفات |
vor ein paar Minuten. Wie Sie meinen. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة إذا كان ضروريا |
Sie ist vor ein paar Minuten gestorben. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ دقائق قليلة يا سيد كيرزي |
Jetzt. Ich wollte sie füttern. vor ein paar Minuten. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإطعامها منذ دقائق قليلة |
- Das war vor ein paar Minuten, ok? | Open Subtitles | هذه منذ دقائق قليلة فقط. حسناً. |
Aber sie ist vor ein paar Minuten gegangen. | Open Subtitles | لكنها غادرت منذ دقائق قليلة. |
Er ist vor ein paar Minuten aufgewacht. | Open Subtitles | إستيقظ منذ دقائق قليلة |
So wie du noch vor ein paar Minuten | Open Subtitles | وكذلك كنت منذ دقائق قليلة |
- Flieger landete vor ein paar Minuten. | Open Subtitles | طائرة هبطت منذ دقائق قليلة. |
- vor ein paar Minuten. Warum? | Open Subtitles | - منذ دقائق قليلة ، لماذا ؟ |