"منذ عده" - Translation from Arabic to German

    • Vor ein paar
        
    • Vor vielen
        
    Es gibt einen Bodyguard, mit dem ich mich Vor ein paar Jahren angelegt habe. Dem Besten, dem ich je begegnet bin. Open Subtitles هناك حارس شخصي تعاركت معه منذ عده سنوات, افضل من واجهت يوماً
    Vor ein paar Monaten habe ich einen Fehler gemacht, bei den Finanzen des Spectator. Open Subtitles ..منذ عده شهور إرتكبت خطأ فيما يخص حسابات المجله
    Manche sind Altersvorhersagen, die wir Vor ein paar Jahren machten, medizinische Akten, zahnärztliche Unterlagen. Open Subtitles بعضها صور مركبه تم تصويرها منذ عده سنوات ملفات طبيه, سجلات الأسنان
    Sie hätten mein Leben Vor ein paar Jahren sehen sollen. Open Subtitles كان عليك رؤيه حياتى منذ عده سنوات
    Vor vielen Generationen war einst ein weißer Löwe im Tal umhergestreift, und alle Menschen lebten in Frieden und Wohlstand. Open Subtitles عن اسطورة الاسد الابيض منذ عده أجيال كانت هناك اشاعات عن وجود اسد ابيض وكان هناك سلام وهدوء للجميع
    Angie Gower wurde Vor ein paar Nächten in der Nähe von Beacon Home gesichtet. Open Subtitles لقد تمت رؤيه أنجى جوير (فى المنطقه المجاوره لنزل( بيكون منذ عده ليالى
    Vor ein paar Tagen, hat er wieder getötet. Open Subtitles منذ عده أيام قام بالقتل مره آخرى
    (Lachen) Und Vor ein paar Monaten schickte mir ein Freund einen Link zu diesem Typen, Eduardo Sousa. TED (ضحك) منذ عده اشهر ارسل لي صديقي رابطا لهذا الرجل ادواردو سوزا
    Vor ein paar Minuten. Open Subtitles منذ عده دقائق.
    Vor vielen Jahren, in Colorado... wollte ich eine Freundin... beeindrucken. Open Subtitles ..منذ عده سنوات في كولورادو ...كنت أحاول...
    Vor vielen Jahren. Open Subtitles منذ عده سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more