Sie wollte nicht mehr mit mir zusammen sein, seit sie zwölf war. | Open Subtitles | انها لا تريد أن تقضي الوقت برفقتي منذ كانت بالثانية عشر |
Ist hier, seit sie'n kleines Mädchen war. Hat ihr Haus niedergebrannt. | Open Subtitles | إنها هنا منذ كانت فتاة صغيرة منزلها احترق |
Ich habe mich, seit sie sechzehn war, um dieses Mädchen gekümmert, wie um eine kleine Schwester. | Open Subtitles | راعيتها منذ كانت بعمر السادسة عشر كما لو كانت أختي الصغيرة |
Zum ersten Mal seit ihrer Kindheit... fing sie wirklich an, Ihnen zu vertrauen. | Open Subtitles | لإيهامها منذ البداية , منذ كانت طفله, وكانت فعلياً , بدأت بالثقة بك |
Ich habe ihre Keuschheit seit ihrer Kindheit gehütet, um sie dereinst zu verschenken! | Open Subtitles | لقد حافظت على عفتها منذ كانت طفلة حتى تقدمها كهدية |
- Ich weiß es nicht. Sie wurde installiert als sie 5 Jahre alt war. Das ist das einzige Leben, das sie kennt. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد تم تركيبها منذ كانت في . الخامسة، وهي لا تعرف سوى هذه الحياة |
Ok, sie ist da. Tante Iris pokert, seitdem sie 5 ist. | Open Subtitles | هذه العمة ايريس إنها تلعب البوكر منذ كانت في الخامسة |
Meine Tochter ist so alt wie Sie. Hört nicht auf mich, seit sie zwölf ist. | Open Subtitles | لديّ ابنة بمثل عمرك لم تصغ إليّ منذ كانت بالـ12 من عمرها |
Sie war immer mal in psychischer Behandlung seit sie 18 ist. | Open Subtitles | إنها تدخل وتخرج من جناح المرضى النفسيين منذ كانت في الثامنة عشر من عمرها |
Das Mädchen ist in Dich verknallt, seit sie 8 Jahre alt ist. | Open Subtitles | هذه الفتاه واقعه في حبك منذ كانت في الثامنه |
Sie hatte keine Urinausstoß, seit sie im OP war. | Open Subtitles | لم تظهر منها أي خوارج بولية منذ كانت في غرفة العمليات. |
seit sie 3 ist, bin ich auf der schwarzen Liste. | Open Subtitles | تم وضعي في القائمة السوداء منذ كانت في الثالثة من العمر |
Sie lebt schon in diesem Land seit sie zwei Jahre alt war. | Open Subtitles | لقد... عاشت هنا منذ كانت فى الثانية من عُمرها |
Sie halten sie als Gfangene fest, seit sie in Peking war, um mich zu finden. | Open Subtitles | إنهم يحتجزونها كسجينة منذ كانت فى "بكين" تحاول العثور علىّ |
Sie halten sie als Gfangene fest, seit sie in Peking war, um mich zu finden. | Open Subtitles | إنهم يحتجزونها كسجينة منذ كانت فى "بكين" تحاول العثور علىّ |
Sie hat das diese Nierensache seit sie, schon von klein auf. | Open Subtitles | عنده مرض الكلى منذ كانت صغيرة جدّا |
seit ihrer Kindheit hat sie diese nächtlichen Albträume. | Open Subtitles | كانت تُصاب بنوبات الرعب الليلية هذه منذ كانت صغيرة. |
Sie hat dich seit ihrer Kindheit nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | إنها لم ترك منذ كانت رضيعة |
Nettes Mädchen, aber armes Ding, ihre Eltern trennten sich, als sie 5 war. | Open Subtitles | فتاة جميلة ولكنها مسكينة ولكن والدايها تفرقوا منذ كانت فى الخامسة من عمرها |
Die Spuren in ihrem Zahn stammen aus der Zeit, als sie ein Kind war. | Open Subtitles | العلامات على أسنانها موجودة منذ كانت طفلة رضيعة |
Ich liebe sie schon, seitdem sie neun und ich 12 war. | Open Subtitles | أحببتها منذ كانت في التاسعة و أنا في الثانية عشرة |