Im Einklang mit dem Verfassungsentwurf wird ein mit Entscheidungsbefugnissen ausgestattetes Reformkabinett mit dem Amt des Premierministers offiziell eingesetzt. | UN | • إنشاء مجلس وزراء للإصلاح يتمتع بالصلاحيات اللازمة مع إنشاء منصب رئيس الوزراء رسميا، بما ينسجم مع مشروع الدستور. |
Der Sicherheitsrat fordert sie nachdrücklich auf, so bald wie möglich den Kandidaten für das Amt des Premierministers zu benennen, den sie auf Grund der von ihnen geführten Konsultationen als für alle Unterzeichnerparteien des Abkommens von Linas-Marcoussis annehmbar erachten. | UN | ويحثهم مجلس الأمن، على القيام في أقرب وقت ممكن بتحديد المرشح لشغل منصب رئيس الوزراء الذي يعتبرونه مقبولا لدى كل الأطراف الموقِّعة على اتفاق ليناس - ماركوسي، وذلك في ضوء المشاورات التي أجروها. |
Musharraf hatte gehofft, seine Präsidentschaft in diesem Herbst zu verlängern, ohne den Forderungen der Opposition nachzugeben, auf seine militärische Position zu verzichten und wieder einen zivilen Rivalen in das Amt des Premierministers einzusetzen. Doch stehen wenige internationale Machthaber einer derart breiten Palette an Todfeinden im eigenen Land gegenüber. | News-Commentary | كان مشرف يأمل في أن ينجح في تمديد فترة ولايته هذا الخريف دون أن يضطر إلى الإذعان لمطالبة المعارضة له بالتنحي عن منصبه العسكري وأن يعيد منافساً مدنياً إلى منصب رئيس الوزراء. إلا أن القليل من الزعماء الدوليين يواجهون مثل هذا النطاق الواسع من الأعداء في الداخل. |
Obwohl Sie aufgrund von Ariel Sharons Schlaganfall zu einem ungünstigen Zeitpunkt das Amt des Ministerpräsidenten übernommen haben, denke ich, dass Sie die Chance haben, bei einer historischen Aussöhnung federführend mitzuwirken. Ich bin mir sicher, dass Sie darauf bestehen werden, das politische Vermächtnis Sharons fortzuführen, aber im Hinblick auf die Palästinenser haben Sie gegenüber Sharon einige entscheidende Vorteile. | News-Commentary | على الرغم من أن صعودك إلى منصب رئيس الوزراء جاء في ظروف حرجة بسبب السكتة الدماغية التي أصيب بها آرئيل شارون، إلا أنني أعتقد أنك لديك الفرصة لتصبح جزءاً من تسوية تاريخية. وعلى الرغم من ثقتي في أنك سوف تحرص على الإعلان عن عزمك اتباع التراث السياسي الذي خلفه شارون، إلا أنك تتميز لدى الفلسطينيين عن شارون ببعض المزايا التي لم تتوفر فيه. |
Sieben Monate nach den Parlamentswahlen in Irak bestreiten die Vereinigten Staaten offiziell, beim Gerangel um das Amt des Ministerpräsidenten Partei ergriffen zu haben. Insgeheim unterstützen die USA jedoch den Amtsinhaber Nuri al-Maliki. | News-Commentary | بغداد ـ إن السياسة التي تنتهجها إدارة أوباما في التعامل مع العراق تتسم بالفوضى. فبعد سبعة أشهر منذ انعقاد الانتخابات الوطنية في العراق، نفت الولايات المتحدة علناً أي انحياز من جانبها في الجدال الدائر حول من سيتولى منصب رئيس الوزراء في العراق. ولكن الولايات المتحدة تدعم سراً رئيس الوزراء الحالي نوري المالكي. |
Eine beunruhigende Konsequenz der US-Diplomatie besteht in ihrer erneuten Stärkung der Rolle des Iran im Irak, da Maliki der bevorzugte Kandidat des Iran für das Amt des Ministerpräsidenten ist. Genau in dem Moment, in dem die USA eine weltweite Kampagne zur Isolierung des Iran aufgrund seines Atomprogramms führen, stärken sie also die regionale iranische Position. | News-Commentary | ومن بين النتائج المقلقة التي ترتبت على الدبلوماسية التي تتبناها الولايات المتحدة أنها عززت دور إيران في العراق، وذلك لأن المالكي يُعَد المرشح المفضل في نظر إيران لتولي منصب رئيس الوزراء. وعلى هذا، ففي اللحظة التي تقود فيها الولايات المتحدة حملة عالمية لعزل إيران بسبب برنامجها النووي، فإنها تعمل على تعزيز مكانة إيران الإقليمية. |
Die siegreiche DPJ wird möglicherweise nicht sofort ein politisches Feuerwerk auslösen. Ihr Vorsitzender, Yukio Hatoyama, ist der uncharismatische Spross einer weiteren etablierten Dynastie – sein Großvater Hatoyama Ichiro übernahm 1954 das Amt des Ministerpräsidenten von Yoshida Shigeru, dem Großvater des letzten LDP-Ministerpräsidenten Taro Aso. | News-Commentary | قد لا يقيم الحزب الديمقراطي الياباني المنتصر أي ألعاب نارية سياسية على الفور. ذلك أن زعيمه يوكيو هاتوياما رجل يفتقر إلى الجاذبية الشخصية وينتمي إلى سلاسة أسرة سياسية أخرى راسخة ـ كان جده هاتوياما إيشيرو قد استولى على منصب رئيس الوزراء في عام 1954 بعد أن انتزعه من يوشيدا شيجيرو ، جَد آخر رؤساء الوزراء المنتمين إلى الحزب الديمقراطي الليبرالي، وهو تارو آسو . |