"منطقة الهبوط" - Translation from Arabic to German

    • Landezone
        
    • der Absprungstelle
        
    Wir fliegen in die Landezone und setzen hier das Vier-Mann-Team ab. Open Subtitles وسننزل في منطقة الهبوط ونزرع الفريق ذو الأربع أشخاص هنا.
    Eine Landezone 12 km von der Arnheimer Brücke erscheint problematisch. Open Subtitles الآن منطقة الهبوط بعد ثمانية أميال من جسر أرنهيم ربما يظن أنه يسبب المشاكل
    Sollten wir auf starken Widerstand stoßen und die Landezone verlassen müssen, wartet erst auf unsere Verstärkung, bevor Ihr den Schildgenerator angreift. Open Subtitles لو قابلونا بمقاومة قوية قم بإبعاد القوات عن منطقة الهبوط إنتظر حتى نلتحق بقواتنا قبل أن تهجم على مولد الطاقة
    Verteidigungsring um Landezone zwecks Gepäckübergabe. Open Subtitles كابول، أفغانستان هؤلاء هم جنودنا أمنوا بناء الدفاع حول منطقة الهبوط لهبوط الحمولة
    Wir sind über der Absprungstelle, Gentlemen. Open Subtitles نحن فوق منطقة الهبوط أيها السادة
    Sie nutzen GPS und werden damit zur Landezone gelotst. Open Subtitles أنها تستخدم لتحديد المواقع و بالتالي تجريب منطقة الهبوط.
    Wir eskortieren Sie zur Landezone. Open Subtitles ونحن سوف تكون مرافقة الخاص بك إلى منطقة الهبوط المعين
    probleme in der Landezone. Open Subtitles منطقة الهبوط بها مشكلة حضرة المأمور
    Wenn sie die Landezone erreichen, erwischt's uns alle! Open Subtitles إن دخلوا منطقة الهبوط هذه, سننال منهم.
    Reden wir über die Landezone. Open Subtitles دعونا نبحث في أمر منطقة الهبوط.
    Nehmen wir an, die Landezone sind die Bahamas. Open Subtitles ونافذة الإطلاق، وعلى سبيل المناقشة، فلنقل أن منطقة الهبوط هي "الباهاما".
    Sie sollen die Landezone absperren und Jack Bauer festnehmen. Open Subtitles اريدهم أن يطوقوا منطقة الهبوط (والقبض على (جاك باور
    Sie sperren die Landezone ab, während wir hier sprechen. Open Subtitles إنهم يطوقون منطقة الهبوط الان
    Ich glaube, nur Kenobis Truppe hat es bis zur Landezone geschafft. Open Subtitles أعتقد فقط قوات، (كنوبي) هي من نجحت بتخطي نيران المدفعية الى منطقة الهبوط
    Savior One Zero, die Landezone ist gesichert. Open Subtitles "سافيور - 10"، منطقة الهبوط آمنة
    Ich brauche Zugang zur Landezone und ein Funkgerät, um dem Team mitzuteilen, dass wir angekommen sind. Open Subtitles أنا بحاجة للوصول إلى منطقة الهبوط و راديو لإعلام فريق (إكسفيل) أننا قد وصلنا
    Ab der Operationsbasis fliegen wir mit Black Hawks in die Landezone, etwa 3 km vom Krankenhaus, wo Nassar sich versteckt. Open Subtitles من قاعدة العمليات الأمامية، طارت اثنين من طراز "بلاك هوك" إلى منطقة الهبوط على بعد ميلين من المشفى حيث يختبئ (نصّار)
    Ich schließe die Landezone! Open Subtitles - أنا أغلق منطقة الهبوط.
    Sie treffen den einheimischen Agenten hier, ein halbe Meile von der Absprungstelle. Open Subtitles التواصل مع العميل (إنديج) يحدث هنا نصف كيلو مترمن منطقة الهبوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more