Ein anderer Erfinder, Tendekayi Katsiga, arbeitete für eine NGO in Botswana, die Hörhilfen herstellte. | TED | مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع. |
Für mich ist das nicht nur eine berufliche Pflicht, denn ich leite eine NGO, die weltweit Flüchtlinge und Vertriebene unterstützt. | TED | بالنسبة لي، ليس هذا تكليفًا مهنيًا فحسب، لأنني أدير منظمة غير حكومية تدعم اللاجئين والنازحين في أنحاء العالم. |
Sie ist eine Frau, sie leitet eine NGO, sie war bei einer Hochzeit. | Open Subtitles | إنّها امرأة، وهي تدير منظمة غير حكومية لقد حضرت حفل زفاف |
Der Ku Klux Klan ist eine nichtstaatliche Organisation. | TED | جماعة كو كلوكس العنصرية تعد منظمة غير حكومية. |
In Durban in Südafrika hat eine nichtstaatliche Organisation namens Gateway Health 11.000 3-Wört-Adressschilder für ihre Gemeinde bereitgestellt. Dadurch können schwangere Frauen, wenn sie Wehen haben, anrufen und genau mitteilen, wo sie abgeholt werden müssen. Zuvor haben die Krankenwagen oft Stunden gebraucht, um sie zu finden. | TED | في دوربان بجنوب أفريقيا قامت منظمة غير حكومية تدعى 'غيتواي هيلث' بتوزيع 11 ألف لافتة لعناوين من 3 كلمات في المجتمع الذي تعمل فيه حتى تتمكن الأمهات الحوامل، عند الدخول في المخاض، من الاتصال بخدمات الطوارئ وإخبارهم مكانها بدقة كي يقومو بأخذها من هناك وذلك لأن سيارات الإسعاف غالبًا ما تستغرق ساعات لايجادهن. |
eine NGO, ein Thinktank, oder sogar eine Firma. | Open Subtitles | منظمة غير حكومية و بالتفكير ربما حتى مؤسسة |
Er leitete eine NGO in Vila Cruzeiro. | TED | يدير منظمة غير حكومية في فيلا كروزيرو |
Es wäre aus offensichtlichen Gründen klug, eine NGO mit Verbindungen zum Westen wählen, aber... | Open Subtitles | سيكون من الذكيّ اصطفاء منظمة غير حكومية لها علاقة جيّدةٌ بالغرب، لكن... |
Ich habe für eine NGO gearbeitet. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى منظمة غير حكومية |
Al Haq ist eine NGO, eine anti-zionistische, ja... | Open Subtitles | "الحق" منظمة غير حكومية ومعادية للصهيونية، نعم... |