Die Menschen auf der ganzen Welt können sie mit Recht als Ihre Organisation ansehen und somit auch ein Urteil über ihre Tätigkeit und ihre Mitarbeiter abgeben. | UN | والناس في كل مكان من حقهم تماما أن يروا أنها منظمتهم هم ومن ثم فمن حقهم إصدار الأحكام على أنشطتها وعلى الذين يخدمون فيها. |
Es gibt keine Garantie, dass das Ihre Organisation beendet. | Open Subtitles | ليس مضموناً إنهاء منظمتهم بتدمير المبنى. |
Äußerst interessant finde ich, dass in einer Studie über das Verstellen 93 % der Betroffenen auch denken, dass Ihre Organisation Inklusion wertschätzt. | TED | ما هو الأكثر إثارة للاهتمام لي، رغم ذلك، هو أنه في هذه الدراسة الكبيرة التي شملت 93 في المئة من هؤلاء الذين يقولون أنهم يفعلون ذلك يعتقدون أيضًا أن منظمتهم تقدر الاندماج. |
Ihre Organisation hat über Strohmänner einige Konten bei Credit Versoix. | Open Subtitles | منظمتهم لها عدد من الحسابات في (فارسوا) للائتمان تدار بواسطة الوكلاء |
Ihre Organisation ist älter als die meisten Staaten. | Open Subtitles | منظمتهم أقدم من معظم البلدان. |