Er konnte also einfach nicht verstehen, warum Weibchen so etwas entwickelten, wenn sie nur auf eine Paarbindung aus wären, verstehen Sie? | TED | لذلك فهو لم يستطع ان يفهم لماذا طورت الاناث هذا الشيء إذا كان المطلوب منهم فقط ان يكونوا علاقات زوجية, أليس كذلك؟ |
Du kannst dir keine Schlange im Hof halten und erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. | Open Subtitles | لا يُمكنك إبقاء ثعابين في فنائك وتتوقع منهم فقط أن يلدغوا جيرانك |
Man kann sich keine Schlangen im Hof halten und erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. | Open Subtitles | لا يُمكنك الاحتفاظ بأفاعي في فنائك وتتوقع منهم فقط أن يلدغوا جيرانك |
Es sind nur noch drei übrig und ich will sie mir nicht entgehen lassen. | Open Subtitles | هناك ثلاثة منهم فقط متبقية ، لا أريد ان يفوتني الشراء |
Das sind nur zwei von denen. Wo ist der Dritte? | Open Subtitles | يوجد اثنين منهم فقط أين الثالث؟ |
Ich habe fünf Kinder, und nur eines ist in Freiheit. | Open Subtitles | لدي خمسة أطفال, وواحدٌ منهم فقط يتمتعُ بالحرية. |
Ich habe fünf Kinder, und nur eines ist in Freiheit. | Open Subtitles | لدي خمسة أطفال, وواحدٌ منهم فقط يتمتعُ بالحرية. |
Du solltest zurückkommen und nur ein paar von ihnen töten. | Open Subtitles | كان عليك أن تعود لتقتل القليل منهم فقط لتقتل القليل منهم فقط |
Sie wollte sie nur irreführen. | Open Subtitles | ألا ترى؟ لقد أرادت التخلص منهم فقط. |
Wir würden sie nur ausleihen. | Open Subtitles | نحن سنقترضهم منهم فقط ياسيدى |
Es sieht so aus, als wären sie nur zu dritt. | Open Subtitles | يبدو إنّ هنالك ثلاثة منهم فقط |
Wir können sie nur verzögern. | Open Subtitles | يمكننا أن تؤخر منهم فقط. |
Wir können sie nur verzögern. | Open Subtitles | - يمكننا ان تؤخر منهم فقط. |
Es sind nur acht. | Open Subtitles | هناك ثمانية منهم فقط. |
Und das sind nur zwei von ihnen. | Open Subtitles | وهذان اثنان منهم فقط. |
Gott hat diesem Jungen einen Penis und ein Hirn gegeben... aber gerade mal so viel Blut, dass nur eines von beiden damit versorgt werden kann. | Open Subtitles | لكن الرب اعطى هذا الفتى ...قضيب و عقل الدم الكافي لتفعيل واحد منهم فقط |