Ihr könntet nichts von mir nehmen, das ich lieber fahren ließe, bis auf mein Leben. | Open Subtitles | لن أسمح لك ، يا سيدي ، أن تأخذ مني أي شيء ما لم أتنازل لك عنــه طائعــا ما عــدا حيــاتي |
Ich verstehe echt nicht, was ihr alle von mir wollt. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريد مني. لا أعرف ماذا يريد مني أي أحد. |
Ich verspreche, dass Sie mich nie wieder sehen oder von mir hören werden! - Sei still. | Open Subtitles | أعدك بذلك، لن تضطري لأن تريني أو تسمعي مني أي شيء ثانية |
Als Erstes, wenn es etwas gibt, dass du von mir brauchst, egal was, ich wohne in der Botschaftssuite. | Open Subtitles | أولاً إن احتجت مني أي شيء , أي شيء على الإطلاق سأكون متواجد في جناح السفارة |
Mit welchem Recht verlangt Ihr etwas von mir? | Open Subtitles | بأي حق تتجرأ و تطلب مني أي شئ ؟ |
- Fordere nichts von mir. | Open Subtitles | -لا تطلب مني أي شيء |