Erzählen Sie mir vom 19. April. 19. April, 3 Uhr, genauer gesagt. | Open Subtitles | أخبرنى عن التاسع عشر من أبريل الساعة الثالثة صباحا ,تحريا للدقة |
Und es war nicht 1645, es war der 6. April 1492. | Open Subtitles | حسنٌ. كان ذلك في الـ 6 من أبريل عام 1492. |
Er ist am 21. April 42 geworden. | Open Subtitles | أثنان وأربعون فى الــ 24 من أبريل الماضى |
American Flug 625 ist am 27. April 1976 abgestürzt. | Open Subtitles | تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976 |
2, April: 32, Tag auf See, Tagesanbruch, Völlige Windstille, | Open Subtitles | الثاني من أبريل. اليوم الثاني والثلاثون في البحر. الفجر. |
Datiert auf den 25. April 1925. | Open Subtitles | مؤرخة في الخامس والعشرين من أبريل عام 1925 |
Der 1. April war Neujahr bei den Heiden. | Open Subtitles | أول يوم من أبريل كان بداية السنة الوثنية |
Sie vergewaltigt hat... am... 23 April letztes Jahr, ist das richtig? | Open Subtitles | إغتصبك فى الثالث و العشرين من أبريل العام الماضى .. صحيح ؟ |
Hier ist nichts nach dem 25. April 1873 datiert. | Open Subtitles | حسناً، لم يتسجَّل شيء عن المكان منذ الـ 25 من أبريل عام 1873 م |
Ich habe nicht am 2. April Geburtstag, sondern am 8. August. Ich wollte dich nur motivieren. | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
Der 25. April 1918, der glücklichste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | الخامس والعشرون من أبريل 1918 اليوم الأكثر سعادة في حياتي |
der 29. April 2010, ein halbes Jahr von jetzt an. | Open Subtitles | التاسع والعشرين من أبريل 2010 حوالي نصف سنة من الان |
Bei mir auch-- 29. April, 22:00 Uhr. | Open Subtitles | نفس الشيء بالنسبة لي.. التاسع والعشرون من أبريل , العاشرة مساءً |
Dass das Bewusstsein von jedem einfach sechs Monate nach vorne gehüpft ist, zum... 29. April? | Open Subtitles | وعي الجميع قفز الى المستقبل ستة أشهر وحسب الى .. التاسع والعشرين من أبريل ؟ |
ZANE BAKER LEITENDER FBI-AGENT dass der Zeitpunkt des Mordes der 19. April um 3 Uhr sein soll. | Open Subtitles | بأن تاريخ الإنهاء هو التاسع عشر من أبريل الثالثة صباحا |
Okay, 15. April, also lass uns das mal mit dem Sicherheitskamera-Material des Bahnhofs gegenprüfen. | Open Subtitles | حسناً , الخامس من أبريل دعنا نرى هذا التاريخ مع كاميرة المراقبة الأمنية لمحطة القطار |
Am 4. April um 19:30 Uhr wissentlicher Verzehr von Hähnchen mit Parmesan. | Open Subtitles | و في الساعه 7: 30 مساء الرابع من أبريل تناولت بعض الدجاج |
An das Verbot hielten Sie sich schon am 18., 24. und 26. März nicht, wie auch am 12. und 29. April. | Open Subtitles | و قد نقضته بالـ18 و الـ24 و الـ26من مارس و الـ12 و الـ29 من أبريل, |
Bei uns? - Ja, am 19. April. Sie wurde zur Vernichtung freigegeben am 8. Mai. | Open Subtitles | نعم في التاسع عشر من أبريل, وكان من المفترض أن يتم التخلص منها في الثامن من مايو |
Vor Ihrer Inspektion der Plattform am ersten April, wie viele Inspektionen hatten Sie schon auf Ölbohrplattformen vor der Küste gemacht? | Open Subtitles | بالنسبة إلى تفتيشك في الواحد من أبريل, كم عدد المنشأت التي قمت بتفتيشها على اليابسة؟ |