"من أجلك حتى" - Translation from Arabic to German

    • für dich
        
    Und um es wiedergutzumachen, töten wir für dich den Professor, damit er nicht grausam an Hypermalaria stirbt. Open Subtitles و لتعويضك, سنقتل البروفيسور من أجلك حتى لا يموت بشكل مروع بسبب الملاريا
    Ich würde es auch so für dich tun, auch ohne das ganze Geld. Open Subtitles تعرفين أني كنت لأفعل ذلك من أجلك حتى بدون المال
    Das Wichtige ist, dass ich für dich da bin, so dass wir gemeinsam diese unangenehme dritte Person herabwürdigen können. Open Subtitles الأمر المهم أني هنا من أجلك حتى نذم سوياً هذا الطرف الثالث البغيض.
    Hat sie schon was für dich? Open Subtitles وقالت إنها لديها أي شيء من أجلك حتى الآن؟
    Zwischen uns ist es nicht mehr so wie früher, aber ich bin immer für dich da, wenn du was besprechen willst. Open Subtitles الأمور بيننا لم تعد مثلما كانت في الماضي... لكني لازلت موجوداً هنا من أجلك... حتى إذا أردتِ التحدث عن أي أمر
    "für dich würde ich mir die Augen ausstechen, damit du noch mehr Öffnungen hast, um mit mir zu schlafen." Open Subtitles أنا على استعداد لأقلع عينيَ من أجلك ...حتى يكون لدي ثقوب أكثر لتمارس الجنس من خلالها معي
    Ich kämpfe für dich bis zum Umfallen. Open Subtitles سوف اقاتل من أجلك حتى أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more