"من أجلي يا" - Translation from Arabic to German

    • für mich tun
        
    Also wird er genau das für mich tun. Open Subtitles اذا هذا بالضبط ما ستقوم به من أجلي يا إلهي .
    Sie müssen etwas für mich tun, Jack, etwas, das Ihnen nicht gefallen wird. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي يا (جاك)، شيئاً لن ترغب بفعله.
    Kannst du das für mich tun, Süßer? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل ذلك من أجلي يا عزيزي؟
    Linda, das wirst du für mich tun, oder? Open Subtitles هل ستفعلين هذا من أجلي "يا ليندا"؟
    Wenn Du das nicht für mich tun willst, Michael, weiß ich nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles إن لم تقم بهذا من أجلي يا مايكل)، لن أعرف ماذا سأقول)
    Würdest du das für mich tun, Winn? Open Subtitles هلا يمكنك فعل هذا من أجلي يا "ويني"
    Sie müssen etwas für mich tun, Dennis. Es wird einfach werden. Open Subtitles أريدك أن تقوم بشيء من أجلي يا (دينيس) سوف يكون سهلا
    Nun, hypothetisch gesprochen, warum würden Sie das für mich tun, Mr. Dempsey? Open Subtitles حسناً، أتكلّمُ افتراضيّاً... لمَ عساكَ تفعلُ ذلك من أجلي يا سيّد (ديمسي)؟
    Sie müssen etwas für mich tun, Peter. Open Subtitles سوف تقوم بفعل شييء من أجلي يا (بيتر).
    - Sie müssen etwas für mich tun, Dennis. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئا من أجلي يا (دينيس)
    Du musst etwas für mich tun, Dennis. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئا من أجلي يا (دينيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more