"من أجل الليلة" - Translation from Arabic to German

    • für heute Abend
        
    Ich wollte nur sehen, ob du etwas für heute Abend brauchst. Open Subtitles أردتُ رؤية إن كنتَ بحاجة لأيّ شيء من أجل الليلة
    Dann ist es gut, dass ich mein Exklusiv-Spezial für heute Abend bereits aufgenommen habe. Open Subtitles إذاً, هذا شيء جيد أنني بالفعل سجَّلت هذا الشيء الحصري من أجل الليلة
    Zimmerservice, Champagner und ich erhielt gerade einen Anruf, dass er für heute Abend eine Limousine bestellt hat. Open Subtitles خدمة الغرف، شمبانيا فرنسية، وتلقيت أتصالاً للتو، إنه طلب سيارة ليموزين من أجل الليلة.
    Wollte Sie nur wissen lassen, dass alles für heute Abend gerichtet ist. Open Subtitles أردت أن أعلمك فقط، أننا جميعا جاهزون من أجل الليلة.
    Hey, kurze Frage bezüglich des Babysitters für heute Abend. Open Subtitles سؤال سريع بشأن مجالسة الأطفال من أجل الليلة.
    Ich dachte, du übst deine Rede für heute Abend. Ja. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت تتدرب على خطابك من أجل الليلة
    Und Serena wird ihnen beiden absagen, aber erst, nachdem sie genug mit ihnen gespielt hat, um sie dazu zu bringen, sie zu hassen - zumindest für heute Abend. Open Subtitles و(سيرينا) سترفض كل منهما ولكن فقط بعد أن تلعب معهما لتجعلهم يكرهونها على الأقل من أجل الليلة
    Ich wollte üben. für heute Abend. (LACHT) Open Subtitles -إنّي أتدرّب من أجل الليلة فحسب
    - Alles ist für heute Abend bereit. Open Subtitles كل شئ مُعد من أجل الليلة.
    Nur die, welche sie für heute Abend braucht. Open Subtitles -فقط ما تحتاجه من أجل الليلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more