"من أصدقائه" - Translation from Arabic to German

    • seiner Freunde
        
    • seine Freunde
        
    • von seinen Freunden
        
    Ein paar Namen vielleicht. Wir versuchen ein paar seiner Freunde von damals aufzuspüren. Open Subtitles نحن نحاول العثور على بعض من أصدقائه فى ذلك الوقت من الماضى
    Hat sich jeden Mittwoch an einer Haltestelle mit 20 seiner Freunde getroffen. TED كان يجتمع مع ٢٠ من أصدقائه في النفق كل أربعاء
    Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird. Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. TED لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه
    Deine kleine Gaunerei kostete ihn fünf seiner Freunde. Open Subtitles كلفته مغامرتك البلهاء بالأمس خمسة من أصدقائه
    seine Freunde wissen nicht, wo er ist? Open Subtitles ألا يعرف أحَد من أصدقائه أين هو؟
    Willkommensgruß von seinen Freunden in Wayward Pines. Open Subtitles على أنها هدية ترحيب من أصدقائه في "واي ورد باينز".
    Manche seiner Freunde können nerven. Open Subtitles البعض من أصدقائه قد يسببوا ألماً في الرقبة
    Ich meine, zu denken, dass einer seiner Freunde ihn getötet hat, ist doch lächerlich, finden Sie nicht, Patrick? Open Subtitles أعني أن التفكير أن واحدا من أصدقائه قد قتله من دون سبب أيا كان سيكون سخيفا أليس هذا صحيحا باتريك ؟
    Alex war auf einer Abwärtsspirale, aber keiner seiner Freunde wusste das? Open Subtitles كان أليكس في دوامة لكن لا أحد من أصدقائه كان يعرف
    Ich bin deinem Dad und einigen seiner Freunde begegnete. Open Subtitles خمّن ماذا لقد قابلتُ والدكَ مع بعضٍ من أصدقائه
    Weil er sich mehr für eine Blondine interessiert als für seine eigene Zukunft, und am Ende gönnt keiner seiner Freunde ihm seinen Erfolg. Open Subtitles لأنه يهتم بشقراء جميلة أكثر من اهتمامه في صنع مستقبله وفي النهاية لم يفرح أحد من أصدقائه بنجاحه
    Er ist ein selbstverliebter, Hipster-Wiesel, der jeden seiner Freunde vor den Bus gestoßen hat. Open Subtitles ..هو شخص مراوغ يهتم بتطوير ذاته ويستطيع التخلى عن أى من أصدقائه والقائهم بعيدا ..ولن أجلس جانبا
    Okay, nun, wenn einer seiner Freunde keine Karte geschickt hat, könnte das bedeutet, dass er tot ist. Open Subtitles حسناً, أذا كان أحداً من أصدقائه لم يرسل له كارت ربما يعنى هذا أنه قُتل
    Gordie würde sich freuen, so viele seiner Freunde hier zu sehen. Open Subtitles غرودي سيكون مسروراً جداً لرؤية العديد من أصدقائه مجتمعون
    Ich möchte sicher gehen, dass keiner seiner Freunde etwas für ihn versteckt. Open Subtitles أودّ التأكّد ألّا أحد من أصدقائه يخفي شيئًا لأجله.
    - Schön, er bringt noch mehr seiner Freunde rüber. Open Subtitles عظيم، ها هو يجلب المزيد من أصدقائه إلينا
    Wir lagen 7:6 im letzten Inning eines Stickball-Spiels gegen Hector Maldonado und drei seiner Freunde zurück. Open Subtitles نحن كنا قد هبطنا 67 نقطة فى الجولة الأخيرة من حفرة الى حفرة فى كرة العصا "ضد"هكتور مالدونادو وثلاثة من أصدقائه
    Ich locke Mike und einen seiner Freunde hier- und hierhin, wo ihr beiden bereits wartet. Open Subtitles الآن , أنا سوف أقود "مايك" وواحد من أصدقائه المغفلين وراء بيت البركة إلى هنا وهنا
    Drei seiner Freunde kommen gerade nach zehn Jahren aus Attica. Open Subtitles وثلاثة من أصدقائه قضوا عشر سنوات رهيبة فى "أتيكا"
    Ich sorge mich, vielleicht ist einer seiner Freunde in Not. Open Subtitles أنا قلقة، ربما واحد من أصدقائه في مشكلة
    Hat sich mehr Gedanken über Crank als über seine Freunde gemacht, über seine Familie. Open Subtitles اهتم بالإدمان أكثر من أصدقائه وعائلته
    Mehr von seinen Freunden kommen. Open Subtitles المزيد من أصدقائه قادمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more