An einen sicheren Ort. Wir müssen Willow aufhalten. | Open Subtitles | سنأخذكما إلي مكاناً ما آمناً حتي نتمكن من إيقاف ويلو |
Doch in jener Nacht vermochte sie nicht über die Gewalten der Erde zu gebieten und die Wasser des Himmels aufhalten. | Open Subtitles | و لكن تلك الليلة، لم تستطع السيطرة على قوى الطبيعة. و لم تتمكن من إيقاف انهمار مياه السماوات. |
Irgendwann bin ich umgefallen, aber das Wasser konnten wir aufhalten. | Open Subtitles | لقد عملنا حتّى أصابني الإغماء من التعب. لكنّنا تمكّنا من إيقاف المياه. |
Du schaffst es vielleicht, mich loszuwerden, aber die Hochzeit wirst du nicht verhindern. | Open Subtitles | لربما تتمّكن من التخلّص منّي، لكنّك لن تتمكّن من إيقاف حفل الزفاف. |
DEAN: Ich konnte nichts verhindern. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيقاف أي شيء لقد قامت بعقد الصفقة |
Wenn wir herausfinden können, was mit ihm passiert ist, dann können wir es aufhalten, damit mit dir nicht das Gleiche passiert. | Open Subtitles | إذا إكتشفنا ما حدث له إذًا سنتمكن من إيقاف حدوثه لك |
Deshalb... ..möglich, dass Hand voll Männer Armee aufhalten kann. | Open Subtitles | ... فهناك إحتمال أن حفنة من الرجال ستتكن من إيقاف جيش |
Also, wenn sie den Doctor aufhalten wollen, müssen sie bis zu dieser Ebene hier vordringen, 500. | Open Subtitles | ليتمكنوا من إيقاف الدكتور، يجب انيصلواللطابقرقم 500 ... |
Sobald wir sie gefunden haben, können wir den Isolus aufhalten. | Open Subtitles | عندما نجده سنتمكن من إيقاف الآيسولوس |
- Sag's ihm, Babe. - Ihr könnt es nicht mehr aufhalten. | Open Subtitles | لن تتمكنوا من إيقاف الأمر الآن. |
Und die Kapuze konnte es nicht aufhalten. | Open Subtitles | ولم يتمكن القلنسوة من إيقاف ذلك. |
Anubis weiß, dass nur unsere Waffe seine Soldaten aufhalten kann. | Open Subtitles | (أنوبيس) يعلم أن لدينا السلاح الوحيد في المجرة الذي يمكننا من إيقاف جنوده |
Wir konnten Bauer aufhalten, bevor er Mike etwas erzählte. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف (باور) قبل أن يخبر (مايك) باية تفاصيل |
John Henry besiegte die Maschine, aber er konnte nicht den Fortschritt aufhalten. | Open Subtitles | هزم (جون هنري) الآلـة لكنه لم يتمكّن من إيقاف التقدّم |
Wer oder was immer das ist, hat die Kraft, sie zu trennen... sodass wir den Reiter für alle Zeiten aufhalten können. | Open Subtitles | والآن، أياً كانت هوية هذا الشخص أو الشيء، فهو يملك القوة... لكسر الرابطة التي تجمعهما لكي نتمكن من إيقاف الفارس... بشكل نهائي. |
Und ich werde das vor Gericht nicht aufhalten können, was bedeutet, dass Sutter mich feuern wird. | Open Subtitles | لن أتمكن من إيقاف هذا في المحكمة مما يعني أن (سوتر) سيطردني |
Du wirst nochmal die Geschäftsordnung durchgehen und sehen, ob es nicht eine andere Möglichkeit gibt, den Verkauf zu verhindern. | Open Subtitles | ما الذي سنفعله؟ ستقوم بتفقد تلك اللّوائح مجددا ، و ترى إذا كانت هناك طريقة أخرى تمكننا من إيقاف هذا البيع |
Vielleicht hattest du diese Vision, damit du es verhindern kannst. | Open Subtitles | . ربما رؤيتك كانت لتتمكني من إيقاف هذا |
Ich konnte nichts davon verhindern. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيقاف أي شيء |