"من اتفاق وقف الأعمال" - Translation from Arabic to German

    • des Abkommens über die Einstellung der
        
    6. appelliert an die Parteien, Zurückhaltung zu üben, und betont, dass die Sicherheitsvorkehrungen im Einklang mit Artikel 14 des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten in Kraft bleiben müssen und dass dementsprechend die Regelungen für die Truppenentflechtung, die durch die vorübergehende Sicherheitszone und die Beiträge der UNMEE erreicht wurde, nach wie vor von zentraler Bedeutung sind; UN 6 - يناشد الطرفين ممارسة ضبط النفس، ويشدد على أنه وفقا للمادة 14 من اتفاق وقف الأعمال القتالية، يجب أن تبقى الترتيبات الأمنية نافذة، وأنه وفقا لذلك، ستظل لترتيبات فصل القوات على النحو الذي تحقق بالمنطقة الأمنية المؤقتة ومن خلال إسهام البعثة أهمية رئيسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more