Dieser informelle Akt der Grenzüberschreitung von unten nach oben begann nach oben durchzusickern, und auch die Politik von oben nach unten zu verändern. | TED | بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل. |
Ich komme soeben von unten, wo ich erfahren musste, dass mein Zeitplan sträflich missachtet wird. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من الأسفل حيث عرفت بأن جدول مواعيدي تم تجاهله بشكل متعمد |
Es ist nicht üblich, dass jemand von unten so eine wichtige Stelle bekommt. | Open Subtitles | سياسة الشركة لا تسمح عادةً لشخص من الأسفل أن يعمل بموقع مهم |
Nicht runter schauen. So ist es gut. | Open Subtitles | خطوة واحدة , لا تنظرى من الأسفل . و الأن قليل من الخطوات |
Okay, ich fange unten an und dann gehen wir höher. | Open Subtitles | حسناً ، سأبداً من الأسفل ثم سنصعد |
Dieser Weg von unten nach oben, der das Von-oben-nach-unten verändert hat, gibt mir heute Hoffnung. | TED | الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم. |
Okay, hier noch eines. von unten nach oben gesehen. | TED | حسنا، لنجرّب مرة أخرى، بدء من الأسفل وصعودا إلى أعلى |
Wenn wir also erfolgreiche internationale Friedensmissionen wollen, müssen zusätzlich zu Interventionen von oben Konflikte auch von unten gelöst werden. | TED | لذا إذا أردنا النجاح لجهود بناء السلام الدولية، وأيضًا لأي تدخل تنازلي، فينبغي أن تُحل النزاعات من الأسفل إلى الأعلى. |
Daher wäre meine Antwort: Die Führung muss von unten kommen, nicht von oben. | TED | لذا فجوابي سيكون أن على القيادة أن تأتي من الأسفل وليس من الأعلى. |
- Die war doch von oben. - Die letzte kam von unten. | Open Subtitles | ـ لقد حصلت عليها من الأعلى ـ الورقة الأخيرة كانت من الأسفل |
Ich schotte das Wohnmodul von unten ab. | Open Subtitles | لابد من اغلاق دوران وحدة المعيشة من الأسفل. |
Der Gestank des Bösen - von unten - von Ihr! | Open Subtitles | رائحة الشر الكريهة , إنها تنبعث من الأسفل , تنبعث من هناك |
Der Gestank des Bösen, von unten, von ihr. | Open Subtitles | رائحة الشر الكريهة , إنها تنبعث من الأسفل , تنبعث من هناك |
Nicht wie Surfer, die überraschend von unten angegriffen werden. | Open Subtitles | ليس مثل أولئك الذين يتزلجون وتتم مهاجمتهم من الأسفل أتعلم، لم أرَ حدوث مكروه أبداً |
Aber morgen wird was ganz Neues gestartet,... kommt aus dem Norden hier runter. | Open Subtitles | ولكن سنبدأ مدداً غداً من الأسفل نحو الشمال |
Hoch statt runter, links statt rechts. | Open Subtitles | الأعلى بدلاً من الأسفل واليسار بدلاً من اليمين |
Fang unten an. Fang unten an. | Open Subtitles | تفقَّد الأسماء من الأسفل |
Als hätte ich... uns von oben beim Küssen beobachtet. | Open Subtitles | وكأنه فقط كان لدي مراقبة تقبيل من الأسفل |
Hat Thunder from Down Under mit einer anderen herumgemacht? | Open Subtitles | البرق من الأسفل كانت تعبث مع شخص آخر |
Wir vermuten, was Sam hochgeholt hat, hat mich runtergeholt. | Open Subtitles | نظن أن من سحب (سام) من الأسفل قام بسحبي من الأعلى. |
Du gehst unten. Ich gehe nicht unten. | Open Subtitles | أنت هاجم من الأسفل |