"من الأصدقاء" - Translation from Arabic to German

    • von Freunden
        
    • man Freunde
        
    • Freunden und
        
    • viele Freunde
        
    • von Freund
        
    • paar Freunde
        
    • keine Freunde mehr
        
    Anstelle von Freunden und Beziehungen besitzen Sie Sarkasmus und eine Waffe. Open Subtitles بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس
    Ich habe gelernt, nie Geld von Freunden zu leihen. Open Subtitles تعلمت أبدا إلى اقتراض المال من الأصدقاء.
    Ich weiß jetzt, ohne eigene Familie braucht man Freunde... Open Subtitles أعلم الآن أنه لو ليس لديك عائلة فأنت تحتاج لأكبر عدد من الأصدقاء
    Sie haben gezeigt, wie man Freunde gewinnt. Open Subtitles - شكراً. بالتأكيد أنّكِ جنيتي الكثير من الأصدقاء و تأثّر بكِ الناس
    Ich bin ein glücklicher Mensch mit vielen Freunden... und zwei wunderbaren Hunden. Open Subtitles أنا انسانة سعيدة لدي العديد من الأصدقاء , و كلبان رائعان
    Und wir fuhren dorthin. Alle waren sehr freundlich, besonders ich fand viele Freunde. TED وذهبنا وكان الجميع بغاية اللطف وبالأخص فقد تعرفت على الكثير من الأصدقاء
    Du bist die beste Art von Freund. Open Subtitles أنتِ من النوع الأفضل من الأصدقاء
    Ein paar Freunde und ich haben herausgefunden, wie es zu machen ist. TED حسناً، أكتشفت أنا ومجموعة من الأصدقاء كيفية عمل هذا.
    Und keine Freunde mehr, weil du sie immer um etwas bittest. Open Subtitles ولا مزيد من الأصدقاء لأنك ستكونين توبخينهم بشأن شيء ما
    Es sind nicht die Art von Freunden, die einem beim Umzug helfen, geschweige denn beim Sterben zusehen. Open Subtitles ليسوا من الأصدقاء الذين يساعدونك بنقل أثاثك فما بالك بمشاهدتك تموت
    Der war süß, ist ein 30-Minuten Film, über eine Gruppe von Freunden, die Cheeseburger mögen... tanzen und die Bibel. Open Subtitles إنه ظريف هو فلم مدته 30 دقيقه عن مجموعه من الأصدقاء يحبون البرجر و الرقص و الإنجيل
    Eine kleine Gruppe von Freunden und die Familie, ein Cello. Open Subtitles مجموعة صغيرة من الأصدقاء والأسرة، والتشيلو.
    Kein Problem. Wofür hat man Freunde? Open Subtitles لا مشكلة، هذا هو الغرض من الأصدقاء
    Und dafür hat man Freunde. Open Subtitles وهذه هي الجدوى من الأصدقاء.
    6 Tage die Woche arbeitete er als Prüfer im Patentamt, aber fand trotzdem noch Zeit für Physik, diskutierte aktuelle Themen mit ein paar engen Freunden und veröffentlichte einige kurze Aufsätze. TED العمل ستة أيام في الأسبوع ككاتب براءات الاختراع، أينشتاين لا يزال يوفر بعض الوقت للفيزياء، يناقش أحدث الأعمال مع عدد قليل من الأصدقاء المقربين، ونشر بضع ورقات صغيرة.
    Es tut gut, mal wieder so viele Freunde hier versammelt zu sehen. Open Subtitles إنه لمن الممتع رؤية هذا العدد من الأصدقاء مرة أخرى هنا
    Ich bin neu in der Stadt und hab nicht viele Freunde. Open Subtitles أنا جديد في البلدة ولا أملك الكثير من الأصدقاء حسناً
    Welche Art von Freund ist das? Open Subtitles اي نوع من الأصدقاء كان ذاك ؟
    Aber gleichzeitig sind das einfach nur ein paar Freunde, die einen authentischen Moment miteinander erleben und Quatsch machen. TED ولكن ذلك أيضاً، وأساساً، أنهم مجرد مجموعة من الأصدقاء يقضون أوقات اجتماعية حقيقية. يشدون حول أنفسهم معاً
    Er hat jetzt kein Geld mehr, keine Macht mehr, keine Freunde mehr. Open Subtitles ليس لديه المزيد من المال المزيد من القوة , المزيد من الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more