"من الأفضل أن يكون" - Translation from Arabic to German

    • Er muss gewieft sein
        
    • - Hoffentlich
        
    • Es ist besser
        
    • Das hoffe ich
        
    • Hoffentlich ist es
        
    • Das ist hoffentlich
        
    • Wehe
        
    • besser einen
        
    Er muss gewieft sein, wenn er mich ansieht Open Subtitles من الأفضل أن يكون صلباً لو نظر إلي
    Er muss gewieft sein, wenn er mich ansieht Open Subtitles من الأفضل أن يكون صلبًا لو نظر إلي
    - Wir suchen dich. - Hoffentlich habt ihr einen guten Grund. Open Subtitles نحن نبحث عنك من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد
    Das ist eine lange Ausführung. Es ist besser gut. Open Subtitles الكثير من المقدمات، من الأفضل أن يكون جيدا.
    - Das hoffe ich auch. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك.
    Hoffentlich ist es etwas Wichtiges, oder einer von uns kriegt Ärger. Open Subtitles - من الأفضل أن يكون هذا الأمر مهماً .. أوأنأحدناسيلقىالمتاعب.
    Das ist hoffentlich wichtig, Mikey. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا يستحق يا مايك
    - Wehe, du irrst dich, Mikey. - Halt's Maul, Chunk. Open Subtitles ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك
    Ihr habt besser einen verdammt guten Grund, mein Land zu betreten. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد للتعدي على أرضي.
    Er muss gewieft sein, wenn er mich ansieht Open Subtitles من الأفضل أن يكون صلبًا لو نظر إلي
    - Falls der Planet sich dafür eignet. - Hoffentlich. Ihnen bleibt kaum Zeit. Open Subtitles إذا أثبت الكوكب أنه ملائم من الأفضل أن يكون كذلك.نحن نستنفذ الوقت
    - SG-1 1 kehrt zurück. - Hoffentlich haben sie 'ne gute Erklärung! Open Subtitles عودة إس جي11 من الأفضل أن يكون تفسير جيد جدا
    Es ist besser, 'ne längere Hose zu kaufen. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لدينا لقطات أكثر ونختار من بينها،
    Es ist besser wichtig. Open Subtitles من الأفضل أن يكون شيئاً كبيراً
    Das hoffe ich sehr. - Papi! Open Subtitles من الأفضل أن يكون جيداً جداً.
    - Das hoffe ich. Open Subtitles من الأفضل أن يكون
    Hoffentlich ist es wirklich wichtig. Ich bin sehr beschäftigt. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول
    Hoffentlich ist es die Maske wert. Open Subtitles من الأفضل أن يكون القناع يستحق العناء
    Das ist hoffentlich wichtig. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مهماً.
    Das ist hoffentlich gut genug. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا كافياً
    Wehe, wenn es hier kein Gold gibt. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هناك بعض الذهب فوق هنا
    - Was sollte das gerade? - Du hast besser einen Grund! Open Subtitles ــ ماذا فعلت بالداخل ــ من الأفضل أن يكون لديكَ مبرّر قوى لهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more